Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
他对世界舞台的影响几乎的。
Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.
它与所有国家不论大小,都有的关系。
Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存在着的联系。
A los impactos ambientales directos se agregan enormes consecuencias económicas y sociales.
除了的环境影响,社会和经济影响也巨大的。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚你与大地有触的地方。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩跟人类有联系的动物。
El volumen de la inversión extranjera directa es insuficiente.
外国的数量很少。
Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".
有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“的”合法权益。
Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.
外来的数据更为惊人。
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.
从他的往来账目中进行扣除。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外突出的。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对外的动机发生了很大变化。
Son obligaciones concretas y sustantivas que tienen aplicación directa.
它们可以适用的具体和实质性义务。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外的限制。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示的该公司雇用的职工人数。
Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.
发达国家也看到了南方外国的潜力。
Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
这将提高非洲对外来的吸引力。
Tiene causas inmediatas y causas esenciales.
它们有着的原因,有也其根源。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用由患者支付的,诸如无补贴的药品。
Algunos servicios de salud se pagan directamente, por ejemplo, los medicamentos despachados mediante receta.
有些保健服务支付的,例如按药方配发的药物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona sincera, es una persona directa.
这是一个真诚人,一个直接人。
Eso es una forma bastante directa de hablar.
这是一种非常直接说。
La primera etapa es la etapa más primitiva donde tenemos una relación directa con el río.
第一阶段是最原始阶段,我们与河流有着直接关系。
El discurso directo enciende regiones en nuestro cerebro ¡como si realmente estuviéramos escuchando una voz!
直接语则会唤醒我们脑中某些域,就像我们真在听声音一样!
Y también puede pasar que no exista una traducción fácil o directa para lo que quieras decir.
而且,也许不存在更简便更直接翻译法。
Y es más probable que la escuches cuando el mensaje está escrito en un estilo directo.
在信息被以直接写出来时,你最可听到这种声音。
En español somos más directos en el sentido de que no hablamos de " yo" .
在西班牙语中,我们更加直接面体现在我们不会用“我”。
Y esta experiencia compartida es una conexión directa que facilitará mucho el resto de la conversación.
这种共享体验是一种直接联系,它将使接下来对变得更加容易。
¡Derechito a ver a nuestro amigo el ratón!
直接指向我们朋友老鼠!
Otro que enfila derecho a la sierra.
还有一条是直接通向。
Pero España tiene una cultura bastante directa.
但西班牙有着相当直接文化。
Por lo tanto, por lo tanto nuestro voto negativo no supondría directamente una mayor estabilidad.
因此,我们反对票不会直接带来更大稳定。
Yo los distraeré.Mientras tanto volved a mi castillo en los páramos.
我来对付他们。你就直接飞回荒地城堡。
La educación creo que es un valor y un puente directo a la libertad.
我认为教育是通往自由直接观念和桥梁。
Con todo y con eso, seguía resultando imposible tener noticias directas de mi madre.
当然,依旧无法得到任何关于母亲直接消息。
Sino que decimos: Pásame la sal, que es una forma mucho más directa de comunicar nuestro mensaje.
“把盐递给我”,这是更直接交流表达。
¡El próximo que me pregunte por los examenes tiene 4 puntos menos!
再有人来问我考试事情直接扣四分!
Y como no tiene pelo empezaré directamente haciendo la cinta de las gafas.
因为他没有头发,我就直接把他眼镜架画上了。
El idioma leonés se deriva directamente del latín y se remonta a la Edad Media.
莱昂语是从拉丁语直接演变而来,其历史可追溯到中世纪。
Luego de la invasión, la isla tuvo por varios años gobiernos militares nombrados directamente por EE.UU.
美国占领波多黎各之后,很多年时间里波多黎各军事政府是由美国直接任命。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释