Esperamos garantizar la plena estabilidad en Darfur.
希望确保达尔富尔完全稳定。
Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.
相反,它含有确保平衡的措词。
Con ello se garantizará la complementariedad de los esfuerzos y se eliminará la duplicación.
这将确保努力互补,消除重叠。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
还确保民警司的正常运转。
Existe la necesidad imperiosa de garantizar la seguridad en todas las regiones del Afganistán.
目前迫切需要确保阿富汗各地安全。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开支相?
Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.
确保各个级别都有妇女任职。
Ahora tenemos que velar por que esa determinación se traslade a la acción.
在确保将这种决心化为行动。
El segundo desafío es garantizar la reconstrucción económica y social.
第二个是确保经济和社会重建。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有平等。
La garantía de calidad de los servicios de salud es una dificultad importante.
确保良好的保健服务是一项重要挑战。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度的空中安全。
Debe también asegurarse la viabilidad del desarrollo a mediano y largo plazo.
还需要确保发展的中期和长期活力。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
应该共同确保这个机构日益得到加强。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
国正在尽力确保国自身可持续发展。
Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.
将认真确保今后充分遵守这一原则。
Uno de los objetivos principales del comunicado era garantizar la seguridad de los civiles.
确保平民安全是公报的中心目标之一。
Procuremos estar a la altura de esa tarea.
让确保无愧于这项工作。
Resulta prioritario establecer la disponibilidad de capacitación en el país.
确保建立国内培训能力是一个优先事项。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要确保儿童的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y que el medio y largo plazo quede igualmente atendido para asegurar realmente la recuperación.
并确保中长期的恢复得到保障。
Para cercionarnos que tenga las menos semillas posibles.
要确保籽越少越好。
Para que su trabajo sea más seguro es imprescindible que respeten estas normas.
为了确保工作安全必须遵守以。
Bueno, tendré que asegurarme de que eso no suceda.
好吧,我得确保这不会发生。
Hay un árbitro que se encarga de que los jugadores cumplan las reglas del juego.
有裁判会确保球员遵守比赛规则。
Supervisaremos y controlaremos rigurosamente los productos alimenticios y farmacéuticos para garantizar su seguridad.
严格食品药品监管,确保安全。
Así seguro nos se caen. Y el árbol de navidad.
这样才能确保它不会掉来。圣诞树。
Removemos las patatas para distribuir bien todas las especias.
土豆抓一抓,确保香料均匀分布。
Solo asegúrate de rallar el queso para que se derrita fácilmente.
只要确保你把酪磨碎,这样它容易融化。
Las normas de tráfico hacen que la circulación sea segura y no haya accidentes.
交法规确保安全驾驶,没有事故发生。
Nuestra misión como sociedad es asegurarnos de que se aproveche esta oportunidad.
作为一个社会,我们的使命是确保抓住这个机会。
La leche a menudo es pasteurizada para asegurar la eliminación de cualquier bacteria dañina.
常经过巴氏杀菌处理,以确保消除任何有害细菌。
Sí, para las nueve, seguramente voy a poder venir.
好的,晚上9:00,我要确保我能来。
Mientras tanto, Michael Collins se quedó orbitando el satélite hasta el regreso.
与此同时,迈克尔·科林斯确保机组轨道正常。
Esto asegura una dispersión adecuada de los ingredientes y ayuda a crear una mezcla homogénea.
这确保成分得到适当分散,并帮助制造均匀的混合物。
Asegúrate de poner 25% de la presentación y de verbalizarlo varias veces.
请你确保完成演讲25%的内容,并且进行多次口头练习。
Durante tres semanas, los trabajadores removerán los granos constantemente para asegurar que se sequen uniformemente.
在三个星期中,工人们会不断翻动豆子,确保其均匀晾晒。
Guarde ese dinero. Asegúrate que Alicia no se meta en nuestros asuntos.
把这些钱存起来 你要确保艾丽西亚不会介入我们的事情里来。
Pero que tampoco estuviera muy vacía y tuviera que dar más vueltas, trabajando el doble.
但是,他还必须确保桶里不会太空,这样他就得多转几圈,付出双倍的努力。
Garantizar la implementación de la reducción de los impuestos y las tarifas.
确保减税降费落实到位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释