有奖纠错
| 划词

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈求灵的皈依。

评价该例句:好评差评指正

Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.

万能的真主,我祈求你让你最后的宝藏加快出现——让曾经应许的完美、圣洁的人降临,让他这个世界充满正义与平。

评价该例句:好评差评指正

Podrían considerarse una variable sustitutiva de todos los elementos positivos de la vida que constituyen el bienestar y también podrían considerarse deseables de por sí, ya que representan el poder, la seguridad y el control de los recursos, aunque en realidad no se concreten esas ventajas.

可以被看作是成就福祉的生活中各种美好事物的代表性变素,同本身又可以被看作人们祈求的事物,它代表着权势、地位、保障对资源的掌握(即所有这些并不能在实际上获得实现)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


etmoiditis, etnarca, etnarquía, etneo, etnia, étnico, etnocidio, etnografía, etnográfico, etnógrafo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Un ruego contra miles de ruegos.

你要以一个人祈求与成千上万祈求相对抗。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Solo podríamos rogar que fueran buenos dioses.

我们只能祈求们是友善神明。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entonces imploró socorro divino y dio con la puerta.

于是祈求上苍,找到了

评价该例句:好评差评指正
视资讯精选

¿Qué más le puedo pedir a la vida?

我还能向生活再祈求些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En los Grammy ella rogaba por no ganar porque sabía que la atacarían.

在格莱美上,她祈求不要获奖,因为她知道自己会被攻击。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

No tengo miedo -dijo con voz firme - y rogaré al ángel que se apiade de usted.

我没有害怕,她坚决地说,我要向天使祈求垂怜于你。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¡No me abandones! - le suplicaba el pobre, llorando - ¡No me dejes solo!

你别抛下我!- 人儿哭着向祈求道 - 别撇下我一个人!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después de unos cuantos pasos cayó, suplicando por dentro;pero sin decir una sola palabra.

走了没有几步就跌到了。心里在祈求着,但连一个字也没有说来。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

21 Y oró Isaac á Jehová por su mujer, que era estéril; y aceptólo Jehová, y concibió Rebeca su mujer.

21 以撒因子不生育,就为她祈求耶和华。耶和华应允祈求子利百加就怀了孕。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Precisamente lo que más le pedían a los dioses era agua, y ahí encontramos otra de las teorías.

们向神祈求最多恰恰是水,这样我们就以看到另一个理论。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Salí tarde. Yo iba rezando, rogando que Pedro se hubiera quedado con algún amigo, con alguna mujer.

我离开很晚。边走边祈祷,祈求Pedro和几个朋友或是女人在一起。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y entre ellos, algunos mucho más hondos que el tuyo, como es el de su padre.

而且,在这些人中间有人——比如父亲--祈求要比你虔诚得多。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Los pueblos ibéricos rindieron culto a diferentes dioses y pidieron su protección ofreciendo exvotos en lugares sagrados.

伊比利亚居民祭祀不同神,通过在圣地祭献祭品方式来祈求获得保佑。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Para que esto se lograse recomendaba a su padre que en sus oraciones pidiese a Dios que no lloviera.

为了让事情如所愿,建议父亲在祷告中祈求上帝不要下雨。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pues ruégale a Dios que no —dijo—, porque con uno solo que fusilen yo te echaré veneno en la sopa.

“那你就祈求上帝不要发生这样事,”她说,“因为只要有一个人被枪毙,我就往你汤里投毒。”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De repente recordé todos los buenos consejos de mis padres, las lágrimas de mi padre y las súplicas de mi madre.

这时,我父母忠告,父亲眼泪和母亲祈求,都涌进了我脑海。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ladrón, ¿estás puesto en la horca por ventura, o en el último término de la vida, para usar de semejantes plegarias?

“你这个混蛋,难道你是要上断头台,或是快要咽气了,竟如此祈求祷告?

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

El boticario solía replicar al cura que era necedad pedir a Dios esto o aquello, y que todo era lo mismo.

药剂师通常都会反驳神父说,向上帝祈求都是愚蠢行为,求这个求那个,到头来都是一样。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

A Dios le pido Que te quedes a mi (3)… … … … … … .

祈求上帝让你留在我身边 (3)… … … … … … … … 。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Durante muchos años las despojé, con asistencia de mi primo Zaid, pero Dios oyó mi clamor y sufrió que se rebelaran.

我靠我表弟萨伊德辅佐多年来一直剥夺那些部落财富,但是上天听取了祈求,容忍了们造反。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


etusa, etzaquahitl, etzemo, Eu, eu-, euapogamia, eubolia, eucáido, eucalipto, eucaliptol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接