有奖纠错
| 划词

Simón es el hijo ilegítimo de Juan.

西

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搜索枯肠, 搜索引擎, 搜寻, 搜腰包, 嗖地快速移动, 嗖嗖地快速移动, 馊味, 馊主意, , 溲血,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Aureliano Babilonia, quien fue un hijo natural y luego separado de sus padres desde muy pequeño.

奥雷里亚诺·巴比伦,他是个,然后在很小的时候就和父母分开了。

评价该例句:好评差评指正
海上大

Doña Caterina — añadió para sus acompañantes, refiriéndose a su joven reciente esposa — está ya cansada de que aparezcan hijos míos bastardos...

德琳娜夫人哪… … ”他转向两位好友提到他那位结没多久的年轻妻子,“她呀… … 已经受不了我那一大了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su verdadero nombre era Gómez Suárez de Figueroa y era considerado un hijo ilegítimo, ya que su madre era peruana y su padre español.

他的真名叫戈麦斯·苏亚雷斯·德·菲格罗亚,是个,他的母亲是秘鲁人,父亲是西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Arcadio nunca supo que era un hijo bastardo y se convirtió en el dictador de Macondo, aunque su gobierno tiránico fue derrocado por los conservadores y termina fusilado.

阿尔蒂奥从不知道自己是个,并成为马孔多的独裁者,尽管他的暴政被保守派推翻了,他最后被枪毙了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人, 苏格兰人, 苏格兰威士忌, 苏克雷, 苏黎士, 苏里南, 苏联,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接