有奖纠错
| 划词

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的

评价该例句:好评差评指正

Los Estados generalmente tienen interés en mantener la estabilidad de las relaciones establecidas mediante tratado.

各国对于维持条约关系的都感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo debe consistir en evitar la volatilidad y garantizar la estabilidad y la justicia.

目的应该是以及确保稳公平。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.

一些发言者对国际私人资金流动的表示关切。

评价该例句:好评差评指正

El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.

维持平通过摊款而筹措资金,享有资金筹措的

评价该例句:好评差评指正

Son instrumentos especialmente apropiados cuando es necesario asegurar la estabilidad y la previsibilidad durante períodos prolongados.

征税办法特别适合于长期内最需要的是可预见性的情况。

评价该例句:好评差评指正

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此生的因素将与国际关系中的可预见性的目标背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

La estabilidad del gasto social es crucial, puesto que la inestabilidad y las fluctuaciones reducen su eficiencia.

社会支出的十分关键,因为增减无常会降低社会支出的效率。

评价该例句:好评差评指正

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架的作用,我们将只能在国际秩序中制造乱。

评价该例句:好评差评指正

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度的长期

评价该例句:好评差评指正

Por último, la estabilidad es una condición indispensable para la financiación de la lucha contra el hambre y la pobreza.

最后,为了筹集资金来战胜饥饿贫穷,也是先决条件之一。

评价该例句:好评差评指正

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

债券市场除了提供更多的以外,预计还可以刺激国内储蓄投资。

评价该例句:好评差评指正

Mantener una escala de cuotas estable y previsible es esencial para garantizar el desempeño normal de las funciones de las Naciones Unidas.

保持分摊比额表的可预见性,对于保证联合国的正常运转是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro Principal señaló que, aunque el acuerdo no era exactamente lo que Gibraltar hubiera deseado, le ofrecía suficiente certidumbre y estabilidad.

首席部长指出,虽然该协并没有满足直布罗陀所有的要求,但却提供了足够的确

评价该例句:好评差评指正

Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.

二氧化铀芯块具有物理化学,是一种比较适合燃料库贮存的选择形式。

评价该例句:好评差评指正

La magnitud cada vez mayor de las corrientes de capital privado a los países en desarrollo ha venido acompañada de una creciente inestabilidad.

流向发展中国家的私人资本规模越来越大,同时也更具

评价该例句:好评差评指正

El Japón está convencido de que esta Convención contribuirá a unificar la normativa en materia de inmunidades jurisdiccionales e impartirá estabilidad en este ámbito.

日本深信,《公约》提供了司法豁方面的统一规范

评价该例句:好评差评指正

En el campo de los mercados de capitales, debe examinarse las consecuencias que la evolución de las instituciones e instrumentos financieros tiene sobre la estabilidad.

在资本市场领域,应当审查对演变中的金融机构工具的的影响。

评价该例句:好评差评指正

Podían utilizarse varios indicadores, entre ellos la evaluación financiera (rentabilidad) y los indicadores no financieros (tasa de supervivencia, estabilidad de la participación en el capital).

可以使用一些指数,如财务评价指标(盈利率)非财务指标(生存率、持股)。

评价该例句:好评差评指正

Creemos también que sólo se logrará una mayor estabilidad como resultado de una considerable evolución del modo en que se moviliza la financiación para el desarrollo.

我们还认为,只有大大发展筹集发展资金的方式,才可能提高

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


borbollonear, borbónico, borborigmo, borboritar, borbot(e)ar, borbotar, borbotón, borceguí, borceguineria, borceguinería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Sí que es verdad que lo que me gusta de este trabajo es que ofrece bastante estabilidad laboral.

我喜欢这份工作,因为它提供了很大的工作稳定性

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto significa que desestabiliza el proceso de retardar las neuronas al bloquear los receptores de adenosina.

也就说它通过阻断腺苷受体来破坏神经元减速过程的稳定性

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时

Sin embargo los bomberos no consideraban prudente intervenir porque esto podría afectar la estabilidad y estructura del edificio.

,消防人员认为暂不宜进行干预,因为这可能会影响建筑物的稳定性和结构。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La formación de las galletas es un proceso crucial para garantizar la consistencia y el aspecto deseado de cada una.

饼干成型确保每块饼干稳定性和外观的关键工序。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时

¿Nuestro voto negativo a la moción traerá por otra parte más estabilidad, al gobierno más estabilidad al país, más estabilidad en la cámara?

我们对这项议案的反对票能给政府、国家和议会带来更多稳定性呢?

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Mantener la continuidad, la estabilidad y la sostenibilidad de las macropolíticas, para promover el funcionamiento de la economía dentro de unos límites razonables.

(一)保持宏观政策连续性稳定性可持续性,促进经济运行在合理区间。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La preparación adecuada de los ingredientes es esencial para garantizar la calidad y la consistencia de las galletas con chispas de chocolate en el proceso de fabricación.

在生产过程中,正确的材料准备工作对保力豆曲奇的质量和稳定性至关重要。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sensores monitorean el nivel de humedad, estabilidad química y temperatura del café, mientras un ingeniero especialista en café ajusta manualmente estos niveles durante los 12 minutos que dura el ciclo de tostado.

传感器会监测咖啡豆的湿度、化学稳定性和温度,同时,一位咖啡工程师会在12分钟的烘烤周期内手动调节这些状态。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Hoy, con el paso de todos estos años, nuestros valores constitucionales están enraizados en nuestra sociedad; y son por ello la referencia donde los españoles debemos seguir encontrando la unión que nos aseguraestabilidad, cohesión y progreso.

多年过去了,如今,我们的宪法价值已经扎根于社会;以宪法价值为基石,我们西班牙人必须继续寻找确保稳定性、凝聚力和进步的联盟。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

A la izquierda estaban los empinados acantilados, tan cerca del camino en algunos lugares, que una yegua de menos estabilidad que la alazana habría puesto a prueba los nervios de las personas que iban detrás de ella.

左边陡峭的悬崖,有些地方距离道路很近,一匹比栗色稳定性差的母马会考验她后面的人的神经。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Al contrario. Uno de los requisitos indispensables para convertirse en masón es creer en un poder superior. La diferencia entre la espiritualidad masónica y la religión organizada es que los masones no imponen ninguna definición o nombre específico a ese poder superior.

“恰恰相反。成为一名共济会会员的先决条件你必须相信一种更高的力量。共济会精神和有组织的宗教的区别在于, 它不用专门的定义或名称限定那种更高的力量。它没有稳定性的神学名称。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


borde del camino/de la carretera, bordear, bordejada, bordejar, bordeles, bordelés, bordillo, bordiona, bordo, bordón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接