有奖纠错
| 划词

1.Esa sonrisa cubre una tristeza profunda.

1.在那悲哀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desconchinflado, desconchinflar, desconchón, desconcierto, desconcordia, desconectar, desconexión, desconfelador, desconfiadamente, desconfiado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

1.Y, entremedias, más sollozos, más risas, más llanto, más risa otra vez.

也听到了哭泣,,痛哭,更多

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

2.Tenía una risa espléndida, total; su cuerpo se estremecía con las carcajadas.

开朗而洪亮,全身随着哈哈而颤动。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

3.La risa del Boa era, ahora, furiosa.

这时博阿越发放肆了。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

4.Una risotada de ebrios ahogó su voz.

酒鬼们盖过了她说话音。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
小王子

5.Y el principito lanzó una graciosa carcajada que me irritó mucho.

此时小王子发出一阵清脆。这使高兴。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

6.Y más llantos, y más gritos emocionados, más risas.

之后又、激动叫喊

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

7.Unas risas ya muy viejas, como cansadas de reír.

一些非常陈旧,好像已经得烦腻了。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

8.Algo que nunca olvidaremos será la peculiar risa de goofy el cual era muy contagiosa y algo chistosa.

们永远忘掉高飞特殊,又魔性又好

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

9.Y entonces se ríen porque ese era un día especial : )

特别一天,他们飞扬。

「情人节特辑」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

10.Nació éste, y su salud y limpidez de risa reencendieron el porvenir extinguido.

他那健康身体和纯真重新点亮了父母那已经熄灭未来。

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

11.La tonta risilla de Margarida resonó en el salón.

此时,玛格丽妲发出一串愚蠢尖锐,充斥着客厅每一个角落。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

12.Al mismo tiempo oyó unas risas sofocadas que partían de la doble cama con dosel.

几乎就在同时,他听到从四柱睡床上那儿传来压抑一阵尖利

「坎特维尔幽灵」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

13.Al camarada Beihai le gusta la ciencia ficción —comentó un oficial, provocando unas cuantas risas.

“看来,北海同志立志成为一名科幻爱好者了。”有人说,引出一些

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

14.Contaba la gente que aquello hizo encanecer en una sola noche el peluquín de lord Raker.

据说这曾经使得瑞克尔勋爵假发在一个夜晚之中变成了灰白色。

「坎特维尔幽灵」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

15.Un dios que se oculta en un sótano —añadió el representante de Reino Unido, provocando risas.

“躲在地窖中神。”英国代表附和道,会场上响起了一片

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

16.Pero los encantadores ojos de Yan Yan se manifestaban tercamente, acompañados por la embriagadora risa de Xia Xia.

但庄颜那双美丽眼睛还顽强地从空白中浮现,伴着孩子醉人

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

17.Pero la mujer, ahora había dejado de reír y estaba otra vez seria, pensativa, apoyada en el mostrador.

那女人停住,她又斜靠在柜台上,显得严肃认真,若有所思。

「Ojos de perro azul 蓝狗眼睛」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

18.Oí de pronto risas, alboroto, voces desacompasadas coreando la letra de Mi jaca al acorde en un piano desafinado.

突然听见混乱,还有人在一架走调钢琴伴奏下齐合唱《爱人》。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

19.Y yo puedo escuchar reír al arroyo.

能听到溪流机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Top 100

20.Oían las risas de los niños en el parque.

他们听到了公园里孩子们机翻

「Top 100」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descontentadizo, descontentamiento, descontentar, descontento, descontinuar, descontinuo, descontinúo, descontrolado, desconveniencia, desconveniente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接