有奖纠错
| 划词

La han contratado como ama de llaves.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zangarilla, zangarilleja, zangarrear, zangarriana, zangarro, zangarullón, zangolotear, zangolotino, zangón, zangotear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Estoy segura de que Charlotte es una excelente administradora.

夏绿蒂一定是个了不起的管家婆。

评价该例句:好评差评指正

Supongo que verías a la anciana ama de llaves.

我想,你看到了那位年老的管家奶奶吧?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Le ofrecí nombrarlo administrador, con tal de volverte a ver.

我答应任命他为管家,只要能再次见到你。

评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

Únicamente recibe la visita de el ama de llaves para hacerle un poco de mantenimiento.

只有管家来访,进行一些维护

评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

Ahí se encontraban su sobrina, el ama de llaves, el sacerdote y el barbero.

他的侄女、管家、牧师和理发师都在家里。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Luego llegaron doce pajes con el maestresala, para llevarle a comer, que ya los señores le aguardaban.

十二个侍者连同管家又来请他去吃,说主人已经在恭候了。

评价该例句:好评差评指正

Todo lo dicho por el ama de llaves le enaltecía.

那个管家奶奶所提出的每一件事情,都足心说明他品格的优良。

评价该例句:好评差评指正

Pero, a decir verdad, la buena mujer que nos enseñó la casa exageraba un poco su carácter.

只是带我们去参观的那个管家奶奶,倒真把他的性格说得天花乱坠。

评价该例句:好评差评指正

Puedo decir, como el ama de llaves, que aunque se le tache de orgulloso, no se le nota nada.

现在我真觉得那位管家奶奶的话说得一点不错:虽然有些人说他傲,我可完全看不出来。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Al corral con él, y con esotro, señora ama.

把它和另外那本书都扔到畜栏去,管家夫人。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Diéronselos, que eran muchos, y ella ahorró la escalera y dio con ellos por la ventana abajo.

大家都往外搬书,书很多,女管家干脆不用楼梯了,直接把书从窗口扔下去。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ella dijo: " Oye, ¿quieres algo de los azafatos? "

她说:“嘿,你想从管家那里得到什么吗?”

评价该例句:好评差评指正
Textos

Luego viene la fiesta con los quince chambelanes (amigos que acompañan a la quinceañera), el brindis y el vals.

然后是十管家(陪伴十岁孩子的朋友)的聚会、祝酒和华尔兹。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No se sale -respondió ella- sino por la puerta de su locura.

“不是哪儿漏了,”女管家说,“而是那疯劲又上来了。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, en lo que decían sus amigos de Lambton no había nada capaz de aminorar el peso de aquel testimonio.

何况根据蓝白屯的朋友们跟他们讲的情形来看,也觉得这位管家奶奶的话没有什么不可靠的地方。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Qué es esto, señora Ama? ¿Qué le ha acontecido, que parece que se le quiere arrancar el alma?

“你怎么了,女管家?出了什么事,看你跟丢了魂似的。”

评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

Mientras Lord Henry se regocijaba con la belleza del muchacho en el cuadro, el mayordomo interrumpe y anuncia la llegada de Dorian.

当亨利勋爵正在欣赏画中男孩的美貌时,管家打断他并宣布多里安的到来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A vueseñoría -respondió el mayordomo-; que en esta ínsula no ha entrado otro Panza sino el que está sentado en esa silla.

“就是您呀,”管家说,“在这个岛上,除了您这位坐在椅子上的潘萨,再没有其他人了。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y, sin querer cansarse más en leer libros de caballerías, mandó al ama que tomase todos los grandes y diese con ellos en el corral.

他不想再劳神看那些骑士小说了,就吩咐女管家把所有大本书都敛起来,扔到畜栏去。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Mirá, en hora maza —dijo a este punto el ama—, si me decía a mí bien mi corazón del pie que cojeaba mi señor!

“您看,真不幸,”女管家说,“我的心灵告诉我,我主人的条腿跛了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zanquear, zanquilargo, zanquilla(s), zanquituerto, zanquivano, zapa, zapador, zapallada, zapallo, zapallón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接