有奖纠错
| 划词

Ocupa un lugar importante el material televisivo derivado de acuerdos y colaboraciones con instituciones educativas y culturales a nivel nacional e internacional.

同国家和国际教育和文化机构达成的协议和合电视素材也获得了重要地位。

评价该例句:好评差评指正

Estos tejidos y datos clínicos son fundamentales para la epidemiología molecular del cáncer, sobre todo en lo que respecta a los cánceres de tiroide radioinducidos.

有了这些素材和患者数据,就可以较好地从分子角度对癌症,特别是由辐射引发的甲状腺癌进行流行病学研究。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las Naciones Unidas no tienen emisoras propias de radio o de televisión, actualmente ofrecen 15 minutos de material en directo y proporcionan otro material a emisoras de radio.

虽然联合国没有自己的广播电台或电视台,但是新闻部目前供15分钟的直播节目,并向广播电台供其他素材

评价该例句:好评差评指正

Dos de los informes subregionales compilados para ofrecer aportes a AEO-2, se están elaborando más detalladamente a fin de convertirlos en informes completos de perspectivas subregionales del medio ambiente en África meridional y oriental.

为AEO-2素材而编写的报告中的两份分区域报告随后已扩大汇编成内容十分丰富的东、南部非洲分区域环境展望报告。

评价该例句:好评差评指正

A fin de facilitar las deliberaciones, la secretaría de la UNCTAD preparará una nota temática en la que recogerá algunos ejemplos de contribuciones empresariales positivas al desarrollo económico y social de los países en desarrollo receptores y presentará algunos elementos que servirán de marco analítico para los trabajos que se realizarán en este ámbito más adelante.

为便于讨论,贸发会议秘书处将汲选的公司为东道发展中国家的济和社会发展所做积极贡献的验,编写一份专题说明,并为今后这一领域工的分析框架素材

评价该例句:好评差评指正

Basándose en las experiencias pasadas con los ENM, utilizando materiales y conceptos de ejemplos pasados y presentes y consciente del actual contexto político, el grupo espera haber arrojado alguna luz sobre la cooperación multilateral y haber determinado varias opciones y enfoques posibles que puedan ser de utilidad para la comunidad nuclear en los años venideros en sus esfuerzos por lograr un sólido ciclo del combustible nuclear.

在汲有关多边核方案的历史验、借鉴过去和当前实例的素材和概念并在认识到当前政治情况的基础上,专家组希望能够在某种程度上阐述多边合,并确定一些今后在探索强有力的核燃料循环过程中能够有利于核社会采用可能的选择和方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队, 战斗队形, 战斗轰炸机, 战斗机, 战斗舰艇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Porque el resto del material que grabé se me perdió.

因为我记录的其他都丢失

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Ya por último, ¿tengo tu permiso para usar la entrevista Sí, claro, por supuesto.

,你允许我用采访的?当然可以。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Por un lado, el contexto en el que vivió le permitió tener material para escribir sus novelas.

一方面,她所处的环境给她写小说的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


战而胜之, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓, 战国,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接