有奖纠错
| 划词

No sé cómo usar este telar nuevo.

我不知使用这台新机。

评价该例句:好评差评指正

Trabaja en un telar grande.

她在一厂工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


削剪, 削苹果, 削铅笔, 削球, 削去…尖端, 削弱, 削弱敌人力量, 削职, 削足适履, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Una abuela teje sola. Súbase a casa señora.

一个独自的老奶奶,的东西滚到了她家里。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Lo hizo con tanto cuidado que solamente esa labor le llevó cuatro años.

单是就花了四年的工夫。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Después lo llevan ante un telar y hacen como que trabajan.

之后将大臣带到一架,假装织补给他看。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Después, lo acompañaron ante un telar e hicieron como que trabajaban.

然后,他把他带到并做出假装工作的样子。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Mostraban también mucha habilidad en artesanía, tejiendo el algodón y fabricando objetos de cerámica y de metales.

、加工陶器和金属制品时都表现出高超的手工技

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡听故事

Y con un gesto de agrado miraba el telar vacío; no quería confesar que no veía nada.

他带着愉悦的姿势看着空荡荡的;不想承认他没有看到任何东西。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Los pícaros lo reciben con efusión. Antes de que vea los telares le explican la incomparable condición del paño.

骗子地接待了他。在带他去参看,他为其讲解料是如何地无与伦比。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los pícaros lo recibieron con efusión. Antes de que viera los telares, le explicaron la incomparable condición del paño.

那几个流浪汉的接待了这个侍从。在他看到,他给他说明了这种料无可比拟的特性。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Es decir, Paco se emborracha a menudo y vuelve a casa haciendo eses.

那就是, 帕科经常喝醉回家

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

28. Las artes tradicionales beduinas, como el tejido, la poesía y el canto se practican hasta este momento en Qatar.

28. 贝都因人的传统术,如、诗歌和唱歌等,在卡塔尔至今仍在进行。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Tratando de perder la mayor cantidad posible de tiempo, Amaranta encargó las hilazas de lino bayal y ella misma fabricó el lienzo.

阿玛兰塔打算尽量多花一些时间,选购了上等麻纱,开始自己

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡听故事

" ¿Qué? ¿No dice Vuestra excelencia nada del tejido? " , preguntó uno de los tejedores.

“哎,您一点儿意见也没有吗?”一个正在的骗子说。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡听故事

Los estafadores pidieron entonces más dinero, seda y oro, ya que lo necesitaban para seguir tejiendo.

这两个骗子又要了更多的钱、丝绸和黄金,他说这是为了的需要。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡听故事

Ellos montaron un telar y simularon que trabajaban; pero no tenían nada en la máquina.

架起,装作是在工作的样子,但器上什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Lo que los pretendientes no sabían era que Penélope tejía de día y destejía de noche para que la espera se hiciera interminable.

求婚者不知道的是,珀涅罗珀白天,晚上拆衣,如此一来便能够无尽地等待。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡听故事

Simularon quitar la tela del telar, y coserla con agujas sin hebra; finalmente, dijeron: " ¡Por fin, el vestido está listo! "

装作是在把料从上取下,用没有穿线的针缝了一通。最后,他说:“请看!新衣服缝好了!”

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡听故事

" Fíjese Vuestra Majestad en estos colores y estos dibujos" , y señalaban el telar vacío, creyendo que los demás veían la tela.

“陛下请看:多么美的花纹!多么美的色彩!”他指着那架空,因为他相信别人一定可以看得见料。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡听故事

Al segundo le ocurrió lo que al primero; miró y miró, pero como en el telar no había nada, nada pudo ver.

第二位大臣经历与第一位相同,看了又看,但是空上什么也没有,他什么东西也看不出来。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡听故事

Le señalaban el telar vacío, y el pobre hombre seguía con los ojos desencajados, pero sin ver nada, puesto que nada había.

两个骗子给他指着空的,可怜的大臣睁大眼睛,依然什么也没看见,因为的确没有什么东西可看。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡听故事

Poco después el Emperador envió a otro trabajador de su confianza a inspeccionar el estado de la tela e informarse de si quedaría pronto lista.

过了不久,皇帝又派了另外一位信任的官员去看的进展,看要多久才可以织好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


学会的, 学会会员, 学级, 学籍, 学界, 学究, 学究气的, 学科, 学理, 学力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接