有奖纠错
| 划词

A través de su proceso de reconciliación nacional, Myanmar promueve la unidad nacional.

缅甸民族进程推动了国家统一。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,一些人却继续缅甸宽容提出指控。

评价该例句:好评差评指正

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

缅甸联合国机构至今仍然无法核实这项夸大指控。

评价该例句:好评差评指正

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸各个种族民族一向睦相处,关系融洽。

评价该例句:好评差评指正

Myanmar es un país fronterizo de China.

缅甸是中国邻国。

评价该例句:好评差评指正

Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.

缅甸目前领导者似乎正变得更加孤立于国际社会。

评价该例句:好评差评指正

Los valores, la tradición y la cultura de Myanmar aborrecen la explotación sexual de la mujer.

缅甸价值观、传统文化憎恶妇女性剥削。

评价该例句:好评差评指正

Entre esos grupos figuran personas desplazadas de Myanmar, inmigrantes nepaleses y chinos de la etnia hor.

这些群体包括来自缅甸流离失所者、尼泊尔移民霍尔裔华人。

评价该例句:好评差评指正

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸情况也在恶化,国家制宪过程止步前。

评价该例句:好评差评指正

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸说明可接受语文为英文。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Secretario General sigue dispuesto a interponer sus buenos oficios para facilitar la reconciliación nacional en Myanmar.

但是,秘书长仍然致力于斡旋工作,以促进缅甸全国

评价该例句:好评差评指正

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

缅甸宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目的

评价该例句:好评差评指正

El orador agradece al representante de China por expresar la necesidad de continuar la asistencia al pueblo de Myanmar.

他感谢中国代表提到继续援助缅甸人民必要性。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de la delegación de Myanmar, también quisiera reiterar nuestra desvinculación de ese proyecto de resolución.

我还要以缅甸代表团名义重申,我们赞成该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

En ocho años, el cultivo se redujo el 88 por ciento: de 2.560 toneladas a unas 292 toneladas.

过去8年来,缅甸罂粟种植量减少了88%,从2 560吨锐减到292吨左右。

评价该例句:好评差评指正

No habrá confianza en la Convención Nacional hasta que ésta no represente debidamente a la población de Myanmar.

国民大会一天能适当代表缅甸人民,它公信力就将继续遭到质疑。

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas crisis de Nepal y Myanmar ponen de relieve otras preocupaciones relativas a la protección de los civiles.

尼泊尔缅甸正在出现危机凸现了保护平民工作其他令人关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸古巴代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

缅甸族裔群体虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。

评价该例句:好评差评指正

Las deficiencias estructurales de la economía son un factor importante que contribuye a las crisis de salud y educación del país.

缅甸经济潜在结构性缺陷是该国卫生育出现危机主要原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


煽动叛乱, 煽动起义, 煽动者, 煽风点火, 煽惑, 煽惑人心, , 闪避, 闪挫, 闪点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2020年3月合集

La mayoría llegó tras la ola de represión por parte del ejército de Myanmar en 2017.

大多数是在 2017 年缅甸军方一波镇之后发生

评价该例句:好评差评指正
中西传:国家主席习近

También estamos con la complementariedad entre los planes de desarrollo de China y los de Laos, Cambodia, Myanmar , Hungría y de otros países.

中国老挝、柬埔寨、缅甸、匈牙利等国规划对接工作也全面展开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闪了腰, 闪亮, 闪亮的, 闪念, 闪色, 闪闪, 闪闪发光, 闪闪发光的, 闪身, 闪身躲避,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接