有奖纠错
| 划词

El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.

巴西金融系统不允许有户。

评价该例句:好评差评指正

Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.

各章的与议程项目相对

评价该例句:好评差评指正

Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.

第3、4和5款保持不变,

评价该例句:好评差评指正

Es un código del mercannía.

这是商品的条码

评价该例句:好评差评指正

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

将随后各分和其中提到的次相

评价该例句:好评差评指正

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.

联合国出版物,出售品:04.XIV.1。

评价该例句:好评差评指正

También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.

第9该删除,后面各将相

评价该例句:好评差评指正

Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).

将现有的(m)和(n)分

评价该例句:好评差评指正

Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.

将现有的分(二)至(六)相

评价该例句:好评差评指正

326 En el caso del hexafluoruro de uranio fisionable, la sustancia se asignrá al No. ONU 2977.

如果是易裂变六氟化铀,物质必须划入联合国2977。

评价该例句:好评差评指正

En los Nos. ONU 3077 y 3082, agréguese "331" en la columna (6).

联合国3077和3082, 在第6栏中加入“331”。

评价该例句:好评差评指正

En los Nos. ONU 3101 a 3120, agréguese "323" en la columna (6).

联合国3101至3120, 在第6栏中加入“323”。

评价该例句:好评差评指正

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.

联合国出版物,出售品:E.04.XIV.1。

评价该例句:好评差评指正

Renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8.

将第4至第7为第5至第8

评价该例句:好评差评指正

Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.91.I.21.

联合国出版物,出售品:E.97.I.21。

评价该例句:好评差评指正

En los Nos. ONU 1170, 1987 y 1993 intercálese "330" en la columna (6).

联合国1170、1987和1993, 在第6栏中加入“330”。

评价该例句:好评差评指正

En los Nos. ONU 3324, 3325 y 3327, agréguese "326" en la columna (6).

联合国3324、3325和3327, 在第6栏中加入“326”。

评价该例句:好评差评指正

Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.

将现有的3.8.2.1至3.8.2.10为3.8.2.1.1至3.8.2.1.10。

评价该例句:好评差评指正

Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras.

联合国文件都用英文大写字母附加数字

评价该例句:好评差评指正

Cuadro 1.4.1 En la división 6.2, añádase "(Nos. ONU 2814 y 2900)" después de "categoría A".

表1.4.1 在“6.2项”行中,在“A类感染性物质”之后加上“(联合国2814和2900)”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的, 被迫, 被迫的, 被迫停靠, 被窃听, 被侵略者, 被囚禁的, 被取缔的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

Introduzca monedas. Pulse el número de su selección.

投入硬币,然后按

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Muy bien.¿Me podría facilitar el número de cliente?

好的。请告诉我您的顾客

评价该例句:好评差评指正
小王子

Pero nosotros, que sabemos comprender la vida, nos burlamos tranquilamente de los números.

当然,对我们懂得生活的,我们才不在乎那些呢!

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Se asignaba un número a las notas musicales con computadora.

用计算机为音符分配一个

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Así que cuando empezó a recibirlas numeradas encontró una justificación moral que estaba deseando para no destruirlas.

此,当他开始收到的物品时,他找到了道德上的理由,即他希望不销毁它们。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Las puertas están numeradas para que cada espectador entre por la que le corresponde, de forma que cada uno tiene que buscar la suya.

门是有的,每个观众都要从对应的门进入,所以每个都要找到自己对应的门。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Si les he contado de todos estos detalles sobre el asteroide B 612 y hasta les he confiado su número, es por consideración a las personas mayores.

我给你们讲关于小行星B612的这些细节,并且告诉你们它的,这是由于这些大的缘故。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63

Los dos sabemos que usted hace este juego para seguir el protocolo, poder tener un diagnóstico, ponerme un número ahí, llenar esa ficha y así dormir tranquila.

我们都很清楚,您的这些安排,不过为走了流程才好问诊,您给我安个,再填好诊断记录表,之后就可以回家安心入睡了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bien, pues recordarte que si estás suscrito a la Academia de Español Online, si vas al podcast número 55, te puedes descargar el pdf para practicar con algunas de estas actividades con Ser y Estar.

好吧,请记住,如果您订阅了在线西班牙语学院,如果您访问播客 55, 您可以下载 pdf 文件, 通过 Ser y Estar 练习其中的一些活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被提到, 被提升, 被调查人, 被统治者, 被透露的事实, 被委派的, 被委任的, 被窝儿, 被乌云遮蔽的, 被吓倒的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接