有奖纠错
| 划词

Hacen falta redes de seguridad para los pobres, con el fin de que no puedan caer entre las grietas del sistema comercial.

穷人需要有安全网,以免掉落贸缝隙

评价该例句:好评差评指正

Además, en la resolución se destaca la necesidad de utilizar la tecnología para establecer un entorno de colaboración sin trabas entre todos los órganos del sistema de las Naciones Unidas.

该决议还强需要使用技术,在系统所有机构中创造一个无缝隙作环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


退烧的, 退缩, 退位, 退伍, 退伍的, 退伍金, 退伍军人, 退席, 退休, 退休的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Cada uno encajaba tan bien con el otro que no pasaba ni una hoja en el medio.

块石头与另块完美嵌合,中间不留

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los dientes estaban plagados de huecos.

牙齿布满了

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Entre los caballos, Bernat acertó a vislumbrar a los soldados, cargados con distintas piezas: conejos, liebres y gallos salvajes.

柏纳从马匹间的见了那几名卫兵,每个人身上挂着各种猎物,包括野兔和野鸡。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事

Me arrastré hacia ellos, me recosté contra un tronco y presioné el fruto liso e impenetrable entre mis rodillas.

我朝它们爬了过去,让自己靠在棵树干上,然后把只光溜溜的、点儿都没有的椰用膝盖紧紧夹住。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Éntrale una pequeña luz por unos resquicios o agujeros, que lejos le responden, abiertos en la superficie de la tierra.

透过地面上的几个或窟窿,只能射进几束微弱的光线,远远不够照明用的。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por eso vamos a poner un detector en cada rendija que nos avise cada vez que el electrón pase por ahí.

因此,我们将在每个间放个检器,在每次个电通过时,就提醒我们。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

La iluminación directa de la nave se completa con la luz que entra por las aberturas de los ábsides y por la puerta principal.

中殿的照明直接来自于半圆屋顶的以及大门照射进来的自然光。

评价该例句:好评差评指正

La vi alejarse a través de las baldosas blancas y negras, su sombra cortando las cortinas de luz que caían desde las cristaleras.

我看着她的脚步在黑白相间的地砖上越走越远,她的身影,穿梭在那道道从窗帘钻进来的阳光里。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Por la raja de tu falda, Estopa Era una tarde tonta y caliente de esas que te quema el sol la frente.

透过裙,埃斯托帕 那是个愚蠢而炎热的下午,是阳光灼伤你额头的日

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

A través de la rendija el matrimonio observaba la escena con la boca abierta ¡Cómo iban a imaginarse que sus benefactores eran dos simpáticos duendecillos!

中,暗中观察的夫妻二人惊讶的张大了嘴,他们无论如何也没想到他们的恩人居然是两个善良的小精灵!

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pues él le había expresado muchas veces su deseo de ser incinerado, y no recluido en, la oscuridad sin resquicios de una caja de cedro.

因为他曾多次向她表达过他希望被火化的愿望,而不是被囚禁在雪松盒里无的黑暗中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además de su arquitectura y de los edificios residenciales como puede verse en la ciudad de Machu Picchu, estos edificaron paredes tan perfectamente ajustadas que era imposible introducir una lámina de cuchillo entre sus piedras.

除了在马丘比丘市可以看到的建筑和住宅楼以外,印加民族还砌成了如此完美契合的墙壁,甚至无法在石头中插入张薄刀片。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji, al ver el calidoscopio luminoso proyectado sobre el cuerpo de Shi por la bombilla y los intermitentes focos traseros de los coches, recordó las luces del bar donde había conocido a aquella mujer.

罗辑看着尾灯的红光和穿过车间照进来的灯光照在史强身上,使他的身影以不同的色彩时隐时现,罗辑时竟想起了那个昏暗的酒吧,在那里他认识了她。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pero el cerdito mayor, que por una rendija había visto las intenciones del lobo, colocó una olla con agua hirviendo en la chimenea, y cuando el lobo bajó por el interior, se cayó sobre el agua hirviendo y se quemó.

但猪大哥通过看到了大灰狼的意图,在烟囱下方放了口锅,煮了开水,当大灰狼从烟囱里下来时,正好掉到了开水里,被烫了个遍。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Los aposentos que se mantenían vivos eran frescos en cualquier tiempo por el espesor de los muros de calicanto y los muchos años de encierro, y más aun por las brisas de diciembre que se filtraban silbando por las rendijas.

个个房间保持着生气, 任何时候都凉爽宜人, 因为 用灰石砌成的墙特别厚, 门窗多年关闭着, 特别是因为有从各种咝咝吹进来的十二月的柔风。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A diferencia de nuestra respiración bidireccional por el mismo pasaje, ellos exhalan por unas ranuras que tienen a un lado del morro que crean remolinos de aire que atraen nuevas moléculas de olor y eso les permite acumular olor en olfateos múltiples.

与我们通过同通道进行双向呼吸不同,它们通过鼻侧面的呼气, 这会产生空气涡流, 吸引新的气味分并让它们在多次嗅探中积累气味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臀鳍, 臀疣, , , 托庇, 托病, 托钵僧, 托钵僧的, 托词, 托词拒绝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接