有奖纠错
| 划词

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所是执法能力和意愿。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所是其未来清晰远景。

评价该例句:好评差评指正

El déficit de materiales tiene un valor anual estimado de 3.990.000 dólares.

文教用品估计年度数额为3 990 000

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la policía carecía de equipo básico.

是,警察基本装备。

评价该例句:好评差评指正

Además, con frecuencia falta una visión de conjunto de las actividades en general.

对各种活动还常常总体了解。

评价该例句:好评差评指正

Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.

许多国家报告合格工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Es inquietante que siga faltando suficiente financiación para la preparación.

如今备灾仍然足够金,使人不安。

评价该例句:好评差评指正

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

足够卫生体系是普遍关切领域。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de alto nivel puso de relieve esa falta de avance en África.

高级别小组强调了非洲进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, una investigación preliminar muestra la ausencia de estudios exhaustivos en la materia.

是,初步研究显示这方面研究。

评价该例句:好评差评指正

Paradójicamente, existe una constante insuficiencia de financiación adecuada para la preparación.

矛盾是,在备灾方面仍足够金。

评价该例句:好评差评指正

Hay cinco razones poderosas por las cuales debemos acometer urgentemente algunas tareas pendientes.

有五大紧迫原因促使我们现在必须作为紧急事项,解决现存进展领域问题。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, observó que esos problemas de escasez constituían un factor de inseguridad.

委员会就此称此种短缺是造成安全一种原因。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

是,这些做法在本届政府期间达到了理性地步。

评价该例句:好评差评指正

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

可靠电力供应是严重制约科索沃发展一个因素。

评价该例句:好评差评指正

Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.

或许政府这样做能力。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el proceso carece de la transparencia y la credibilidad necesarias.

不幸是,这一进程必要透明度和可信度。

评价该例句:好评差评指正

Existen muchas zonas extremadamente inseguras y en conflicto, sin una presencia estatal efectiva.

有许多地区极不安全而且正在发生冲突,有效国家存在。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.

至于那个问题,她结论依据。

评价该例句:好评差评指正

Carecían de condiciones mínimas de vida y protección.

她们任何起码生活条件和保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiple, tiplisonante, tipo, tipo de interés, tipo de interés preferente, tipo de letra, tipo de cambio, tipo de interés, tipo test, tipografía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蚂蚁窝 El Hormiguero

No tengo falta, por mi parte, ese cariño hacia él.

我不缺乏对他爱。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Si usas saber, estarás usando un lenguaje más normal, menos poético.

如果你用是动词saber, 你就是在用一种更为普通,相比于稍缺乏诗意语言。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Estos instrumentos desaparecen por la falta de atención y de conservación.

这些乐器匿迹是由于人们对它们关注和保护缺乏

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es una falta de especificidad absoluta.

这是一个绝对缺乏具体化问题。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es normal que a veces te falte.

有时你缺乏动力是正常

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No recibir suficiente luz natural puede deprimirte, y esto puede tener un impacto negativo en tu cerebro.

缺乏足够自然光照射可能会致使你沮丧,这可能会损害你大脑。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学

Pero el sesgo de selección no es sólo el resultado de la falta de información.

但选择偏差不仅仅是缺乏信息结果。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学

Ana, que tiene 3 años, tiene problemas para hacer frente a la nueva falta de atención.

三岁安娜很难应对新缺乏关注情况。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Al entrar en contacto prolongado con el ambiente, absorben el agua que les falta y se reblandecen.

与环境长时间接触后,它们会吸收所缺乏水分并软化。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学

Los niños muy inseguros pueden perder esta oportunidad.

非常缺乏安全感孩子可能会错过这个机会。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Por eso la falta de un sistema bancario dinámico reduciría en gran margen las actividades económicas y comerciales.

所以,如果缺乏强有力银行系统将大大缩减经济和贸易活动

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos países carecen de la infraestructura para reciclar bolsas de plástico.

许多国家缺乏回收塑料袋基础设施。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La falta de información sobre los efectos del embarazo en el cerebro muestra una verdad general.

关于怀孕对大脑影响信息缺乏表明了一个普遍事实。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

La OMS detalló que de 55 países que carecen de trabajadores suficientes, 37 están en África.

世界卫生组织详细说明,在 55 个缺乏足够工人国家中,有 37 个在非洲。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Sin embargo, la falta de datos y conocimientos sobre el tema impide aprovechar plenamente esas oportunidades.

然而,由于缺乏关于该主题数据和知识, 他们无法充分利用这些机会。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Me faltaba tanta aprobación de mí misma que necesitaba verla en las demás personas a través de sus likes.

缺乏自己认可,因此我需要通过其他人喜好在他们身上看到它。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y en infantes hay dificultad para calmarse, ansiedad, enojo y falta de autocontrol.

婴儿会出现难以平静、焦虑、愤怒和缺乏自控力情况。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aún en lugares donde no falta espacio, los cementerios ocupan tierras que, de lo contrario, se podrían cultivar o urbanizar.

即使在不缺乏空间地方,墓地也会占用原本可以耕种或土地。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo me sentía nadar entre el sudor que chorreaba de ella y me faltó el aire que se necesita para respirar.

我感到好像全身都浸泡在从她身上流淌出来汗水里,感到缺乏呼吸需要空气。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El anciano señor Bentley, el ministro a quien Ana hallara falto de imaginación, había sido pastor de Avonlea durante dieciocho años.

老本特利先生是安妮认为缺乏想象力牧师,他已经担任埃文利牧师十八年了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiquete, tiquí, Tiquicia, tiquín, tiquis miquis, tiquismiquis, tiquismo, tiquistiquis, tiquizque, tira,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接