有奖纠错
| 划词

No obstante, en 2003 se introdujo un nuevo programa en virtud del cual los niños o adolescentes privados de libertad y detenidos en un centro de conformidad con lo dispuesto en la Ordenanza sobre la protección del niño y el joven tienen derecho a recibir asistencia jurídica.

不过,我们在二〇〇三年推行了一项新计划,儿童或少年如被剥夺自由,而且被羁留在《保护儿童及少年条例》所订明的所,在新计划下便有权到法律援助。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a las recomendaciones del juez de instrucción en relación con algunos de los 18 casos, la policía ha mejorado los procedimientos de detención. Como ejemplo cabe citar la introducción de controles de las celdas frecuentes pero a intervalos irregulares, una mejor formación de los agentes de policía en el trato de los detenidos y la instalación de terminales de televisión de circuito cerrado en la zona donde se encuentran las celdas para controlar el acceso a los bloques.

死因裁就18宗个案中的部分个案提出建议,警方因应这些建议制订了更完善的羁留程序,包括频密而不定时巡视羁留室、加强警务人员关于处理被扣留者方面的培训,以及在羁留大楼内安装闭路电视,以监察羁留室的进出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吸引注意力, , , 希伯来人, 希伯来人的, 希伯来语, 希光临, 希罕, 希冀, 希腊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接