Nuestra responsabilidad colectiva consiste en adoptar medidas reales que tengan como resultado una vida mejor y más segura para las niñas, los niños, los hombres y las mujeres de todas las regiones del mundo.
我们的集体责任是采取有效行动,使世区的女童、男童和男男女女的生活得以美、安全。
Sobre todo, el hecho de que los líderes religiosos de numerosas partes del mundo y que emitieron este llamamiento se hayan reunido para convenir en un mensaje para nuestra reunión cumbre debe recordarnos que las masas de los pueblos que nos eligieron han depositado grandes esperanzas en las Naciones Unidas. Consideran a esta Organización como su asociado idóneo en la constante lucha por un mundo mejor y humano.
发出这一呼的宗教领袖从世区聚集在一起以就向我们的首脑会议表达一个信息取得一致的事实,至少肯定使我们不忘选举我们的人民对联合国报以厚望。 他们认为本组织是其在建立一个美和人道的世的继续斗争中的杰出伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。