有奖纠错
| 划词

No usa sostén porque tiene poco pecho.

她不用胸罩,因为她胸部.

评价该例句:好评差评指正

Una niña de 11 años recibió un disparo en el pecho mientras se encontraba sentada frente a su pupitre.

名11坦女童坐在课桌上被实弹击中胸部

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


farsantería, farsear, farseto, farsista, fas o por nefas, fasbiculado, fasces, fascia, fasciculación, fasciculado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Y esto es un pase de pecho.

这是胸部闪躲。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

De pronto sintió que estaba helado hasta el pecho.

他突然感到直至胸部都冰凉了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El agua llegábales ya al pecho cuando tocaron tierra.

他们靠岸时候,河水已达到胸部

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Ella se sonrojó y bajó la vista, pero Bernat observó cómo sus pechos reflejaban su nerviosismo.

她羞红了脸,然后眉眼低垂… … 但是,柏纳却从她起伏明显胸部看出了她紧张情绪。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Bajó de la cama y avanzó unos cuantos pasos: no notó impedimento alguno aparte del dolor del pecho.

他下了床,走了步,除了胸部隐隐作痛外没什么大碍。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para las mujeres está el abaya, una capa negra, o el hiyab, velo que cubre la cabeza y el pecho.

对于女性来说则是Abaya,一种黑色斗篷,还有Hiyab,一种覆盖头部和胸部面纱。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En mis piernas comenzaba a crecer el vello entre las venas, y mis manos temblaban tibias al tocar mis senos.

间开始生长绒毛,我双手一碰到我胸部便轻微地抖起来。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Pero de su lomo y de su vientre, profundamente abiertos, canalizados desde el pecho a la grupa, llovían ríos de sangre.

但是公牛背部和腹部都被划了很深口子,从胸部一直划到臀部,血流如注。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La víctima era el señor Thomas, un notable relojero que había muerto a causa de un disparo en el pecho.

受害者是胸部中弹著名钟表匠托马斯先生。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A medida que crece, el útero empuja el diafragma, el músculo que se expande y contrae el pecho con cada respiración.

随着子宫生长,子宫会推横膈膜,即每次呼吸时使胸部扩张和收缩肌肉。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Entró un hombre que no bajaría de los seis pies y seis pulgadas de estatura, con el pecho y los miembros de un Hércules.

一个人走了进来,他身材不下于六英尺六英寸,胸部宽阔,四肢有力。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Tenía los hombros arrugados, los senos caídos y el costillar forrado de un pellejo pálido y frío como el de una rana.

肩膀布满皱纹,胸部下垂,胸腔里布满青蛙般苍白冰冷皮毛。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En varios momentos aparecieron el rostro de un doctor o una enfermera, que invariablemente le causaban dolor al explorarle el pecho o cambiarlo de postura.

这期间医生和护士脸不时在上方出现,他们在检查和处理他胸部时弄得他很疼。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Ahora el templete ha vuelto a desaparecer bajo la arena y solo se ven el pecho, la cabeza y parte del lomo de la misteriosa figura.

现在这个神龛再次消失在沙土下,只能看到神秘雕像胸部,头部和部分背部。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Ella se protegió el .pecho con las dos manos, y hubo un destello de furia en sus ojos y una ráfaga de rubor le encendió la frente.

她用双手护着胸部, 眼睛里闪着怒火, 脸孔唰地一下红了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuando dejó de vomitar le colocaron una mascarilla de oxígeno; al poder respirar con más facilidad, empezó a sentirse mejor, aunque el pecho aún le dolía.

吐过后,有人把氧气面罩扣在他脸上,呼吸顺畅后他感觉舒服了一些,但胸部疼痛依旧。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El diafragma es un músculo con forma de paracaídas que se encuentra entre el tórax y el abdomen, y ayuda a realizar el movimiento de la respiración.

横隔膜是位于胸部和腹部降落伞形状肌肉,并有助于呼吸进行。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Ahora el templete ha vuelto a desaparecer bajo la arena y hoy sólo se ven el pecho, la cabeza y parte del lomo de la misteriosa imagen.

但现在小庙已再次淹没于沙漠下了。今天人们只能看到这座神秘塑像胸部、头部和部分躯干。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se sentía con renovadas fuerzas y, a pesar de que seguía teniendo un dolor intermitente en el pecho, ya no le parecía que sus heridas fueran graves.

感到精力恢复了一些,虽然胸部疼痛时隐时现,但他在感觉上已经确信自己确实伤得不重。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

A muchos chicos le depilaron el pecho, le depilaron los brazos, el pelo que tenían los brazos se lo quitaron, porque decían que los Ken's no tenían pelo.

许多男孩胸部被剃光,手臂被剃光,手臂上毛发被去除,因为他们说肯没有毛发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fastuoso, fatal, fatalidad, fatalismo, fatalista, fatalmente, fatamallear, fatamorgana, fático, fatídicamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接