En este estadio caben dieciocho mil personas.
这体育馆能容纳一万八千人.
El propietario del vehículo es el único que puede venir a reclamarlo al depósito.
车所有即唯一一能返还定金人。
Tiene unas salidas que son para morirse de risa.
他有时出话来(做出事来)能把人笑死。
Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.
从他们眼眼神中我们能读出这些人激动心情。
Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.
如果他诗不是那么深奥,就更能使人喜欢了。
Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.
一学识渊博人几乎对任何一主题都能发表评论。
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分人都能听懂,做了一很直白。
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
每人都能体会到这一成就广度。
Debemos proteger a todos los que están desprotegidos.
我们就能保护所有那些现在得不到保护人。
La víctima también pudo identificar al soldado en una hilera de varias personas.
受害人也能从一排供人指认人当中认出该士兵。
¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?
地球上任何有正常思维人果真能宽恕恐怖主义吗?
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一国家、一人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Presume de hombre guapo y conquistador.
他自以为是仪表堂堂能博得女人欢心人。
Señala que los autores pueden practicar su religión sin obstáculos, tanto personalmente como junto con otras personas.
缔约国指出,提交人既能独自也能与其他人一道毫无障碍地信奉自己宗教。
Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.
两名受害人都能从照片和一排供人指认人当中指认出该名士兵。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养人和病人由老年人来照料;在这种情况下,重要是能将老年人以医疗需要和适当营养为中心初级保健纳入更广泛发展进程,并纳入一安全网来解决社会计划不适当这一问题。
Se dijo también que los sistemas de información no incorporan todavía la medicina tradicional a los sistemas de salud.
还有人指出,信息系统尚未能将传统医学纳入卫生系统。
Esa tarea podrá completarse solamente cuando todos los seres humanos puedan vivir libres de miseria y libres de temor.
只有当每人都能生活在免受匮乏和恐惧自由中,才能完成这项任务。
Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.
我们促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这一新开端所提供机会。
El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.
该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救阿塞拜疆失踪人命运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunas personas tienen una capacidad innata para detectar a los mentirosos.
有些人天生就能辨别出说谎的人。
¿Cuántos olores puede distinguir la nariz humana?
人的鼻子能分辨少种气味?
La gente hace todo sin prisa. Uno conoce a todo el mundo.
这里的人做事都不匆忙,任意一个人都能认识村里所有的人。
¡Si hubiera otro hombre como Bingley para ti!
但愿你也能找到这样一个人!”
Solo los estadounidenses comen más de 2 mil millones de galletas al año.
仅美国人一年就能20亿块饼干。
Exacto. Lo malo es que nadie está libre de toparse cualquier día con uno de ellos.
没错。可糟糕的是谁都能见这样的人。
Muchos nos habéis pedidos, que hagamos trucos sencillos.
你们很人希望我们能分享些简单的。
Yo creo que es necesario hacer deporte. Es bueno para sentirse físicamente bien.
我认为锻炼是必要的。它能让人感觉身体健康。
Quienes sepan oírme, comprenderán la historia de Alemania y la futura historia del mundo.
能听我表白的人就能理解德国的历史和世界未来的历史。
Y espero que todos ustedes hagan lo mismo.
我希望你们中的每一个人,都能做得到这些。
Me gustaría demostrarle que clase de hombre soy.
但愿我也能让它看看我是个什么样的人。
Un solo hablista puede referir cualquier cosa, por compleja que sea.
不论怎么复杂的事,有一个人就能说清楚。
Esta sustancia química también imita la química cerebral de alguien que está profundamente enamorado.
这种化学物质能模拟深陷爱河的人的大脑化学反应。
¿Y quién la puede ver si aquí no hay nadie?
“这里连一个人也没有,又有谁能看见您呢?
¿Cuántas personas habrá visto en su vida el doctor Luo? —preguntó Shi en tono irónico.
史强轻蔑地一笑,“罗教授,你能见过少人?”
¿Cuántos padres podían apoyar ahora la mano sobre el hombro de su hijo?
少为人父母的还能像他这样搂着孩子的肩膀?
Y ahora entre tú y yo, me parece que eso lo dice todo.
这是我们两个人之间的事,我觉得这很能说明问题了。
Si consigues juzgarte rectamente es que eres un verdadero sabio.
你要是能公正地审判自己,你就是一个真正有才智的人。
Me he enterado de que andan sacando a gente de zona roja.
" 我听说有人能设法把人从沦陷区弄出来。"
En realidad, era a Bingley al único del grupo que ella veía con agrado.
的确,她们这家人里面只有她们的兄弟能使她称心满意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释