有奖纠错
| 划词

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

是,上述情势依然十分脆弱

评价该例句:好评差评指正

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济脆弱一大根源。

评价该例句:好评差评指正

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国脆弱稳定构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国财务状况依然十分脆弱

评价该例句:好评差评指正

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完成脆弱性指订。

评价该例句:好评差评指正

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身脆弱,因此感染风险大。

评价该例句:好评差评指正

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最脆弱

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

我们也必须帮助他们维持脆弱和平。

评价该例句:好评差评指正

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱

评价该例句:好评差评指正

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

关于低等级人脆弱性也是如此。

评价该例句:好评差评指正

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家高昂代价。

评价该例句:好评差评指正

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政脆弱并被男性所主导。

评价该例句:好评差评指正

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱成员受到照顾。

评价该例句:好评差评指正

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国安全状况脆弱局势仍然相对稳定。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,局势仍极为脆弱

评价该例句:好评差评指正

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然脆弱安全局势中取得

评价该例句:好评差评指正

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,情况仍很脆弱

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最脆弱国家。

评价该例句:好评差评指正

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中人是脆弱、没有发言权

评价该例句:好评差评指正

También deben tenerse en cuenta los grupos vulnerables, a saber, las mujeres y los niños.

还必须考虑到脆弱——即妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物, 玫瑰经, 玫瑰色, 玫瑰色的, 玫瑰园, , 眉笔, 眉飞色舞, 眉间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班 Felipe VI 演讲精选

El frágil hilo de vida se había quebrado.

脆弱的生命线断了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El estómago de un gato es su área más vulnerable.

猫的肚子是它最脆弱的地方。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Los hijos son tan frágiles, Dios mío.

天哪,孩子们是很脆弱的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desafortunadamente, estas células vitales son bastante vulnerables.

不幸的是,这些重要细胞非常脆弱

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Muchas cosas positivos, muchas cosas vulnerables, ¿así se dice?

有很多积极的事情,也有许多脆弱的时刻。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

De pronto, en el paroxismo de la fiesta, alguien rompió el delicado equilibrio.

忽然,在狂欢的高潮中有人打破了脆弱的平衡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este pasaje, el autor alude a la frágil relación que tenía con su padre.

在这段话中,作者影射了他与父亲之间脆弱的关

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todo el mundo en algún momento de su vida es vulnerable o necesita ayuda.

每个人的一生中都有某个时刻很脆弱,或者需要帮助。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Puede que este sea el activo más delicado que se haya resguardado en este laboratorio.

这可能是这个实验室有史以来监管的最脆弱的活体了。

评价该例句:好评差评指正
西班圣诞演讲合集

La división hace más frágiles a las democracias; la unión, todo lo contrario, las fortalece.

分裂使民主更加脆弱;而恰恰相反的是,团结使民主更加强大。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pueden difundir rumores sobre lo que han percibido que a ti te genera más inseguridad o vulnerabilidad.

他们可能会根据察觉到的事情散布谣言,让你感到不安和脆弱

评价该例句:好评差评指正
西班程2

Se lanzó sobre el recién llegado, pero no pudo con el porque era muy delgado y sumamente débil.

他朝着财富之神扑了过去,然而未能如愿,因为他自己太瘦太脆弱

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Iba Platero despacio, como sabiendo que llevaba encima un frágil lirio de cristal fino.

那些女人们从门缝中偷偷地看着我们走过。小银走得很慢很慢,好像知道它背上驮着的是一朵用玻璃做成的脆弱易碎的百合花。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Las estrellas existen gracias a un frágil equilibrio.

星星的存在得益于脆弱的平衡。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Que es un poco la filosofía de no mostrarse vulnerable, no hablar de los sentimientos.

这是一种不脆弱、不谈论感情的哲学。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mucha gente no se dejó engañar por ese encubrimiento endeble.

许多人并没有被这种脆弱的掩盖所愚弄。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y eso es en parte porque ella no tiene problema en mostrarse super vulnerable en sus canciones.

这部分是因为她在歌曲中毫不犹豫地表现出超级脆弱的态度。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los hospitales eran funcionales y las cosas estaban en un estado frágil, pero algo mejor.

医院仍在运转,情况也很脆弱,但情况有所好转。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Deben evitarse las comidas ricas o condimentadas, ya que son demasiado tentadoras para la delicada mente del niño.

应避免油腻或辛辣的食物,因为它们对孩子脆弱的心灵来说太有吸引

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Porque cuando en su vida ha estado muy enamorada, también ha hecho canciones donde se ha mostrado supervulnerable.

因为在她的生活中, 当她非常相爱时,她也创作了一些歌曲, 表明自己非常脆弱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


眉宇, , , 梅毒, 梅毒瘤, 梅干, 梅花, 梅里达, 梅子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接