有奖纠错
| 划词

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,合理水管理将使我们实现粮食足。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos meses, Timor-Leste ha seguido avanzando hacia la autosuficiencia.

近几个月里,东帝汶在实现足方面又取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Para que el país sea pacífico, libre y fuerte necesitará autosuficiencia económica.

一个和平、由和强大国家将需要在经济足。

评价该例句:好评差评指正

A largo plazo, dichos mecanismos podrían establecer una red económica regional autosuficiente.

从长远看,此种安排将有可能建立一个区域经济网

评价该例句:好评差评指正

Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.

我们做好准备并足时,我们就会要求多国部队离开我们城市。

评价该例句:好评差评指正

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加足,而达此目一个方法就是进犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前经济是,有若干初级农业和海产出口。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la población que antes se autoabastecía de alimentos, tiene ahora grandes dificultades para subsistir.

因此,曾经能够在食品供应方面居民现已难以维持生活。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo consiste en ayudar a la mujer a lograr la autosuficiencia económica y concienciarla de cuestiones sociales, políticas y jurídicas.

我们目标实现经济足,并提高对社会、政治、法律问题认识。

评价该例句:好评差评指正

En una era de interdependencia y globalización crecientes, es cada vez menor la aspiración a la autosuficiencia como elemento de las políticas económicas nacionales.

在相互依存和全球化不断增强时代,寻求足作为国家经济政策一个要素驱动力正在减弱。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia se suma a otros oradores para reflexionar sobre los progresos sin precedentes logrados por Timor-Leste hacia la autosuficiencia en sólo cinco años.

新西兰与其他发言者一道,回顾东帝汶在仅仅五年时间里在实现足方面取得史无前例进展。

评价该例句:好评差评指正

Siendo el total de sus gastos 1.453.000 dólares, se generarían unos ingresos netos de 1.262.200 dólares y la operación sería en gran medida autosuficiente.

由于支出总额为1 453 000美元,该项业务将产生1 262 200美元净收入,基本能够足。

评价该例句:好评差评指正

Distintos pequeños Estados insulares del Pacífico, entre ellos, Fiji, Kiribati y Samoa, han comunicado de una tendencia a la baja en las capturas de subsistencia51.

包括斐济、基里巴斯和萨摩亚在内若干小太平洋岛国报告称,性渔获量呈下降趋势。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, deben suprimir las importantes subvenciones agrícolas que tienen un efecto devastador en los medios de subsistencia de los agricultores pobres del Sur.

就此而言,发达国家高额农业补贴给南方穷困农民带来了毁灭性影响,必须取消这种农业补贴。

评价该例句:好评差评指正

El país no está conectado por una red nacional de carreteras adecuadas, y grandes zonas del Sudán dependen de una economía agrícola y ganadera de subsistencia.

苏丹没有发达公路交通网,大部分地区依赖农牧业经济。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los habitantes se autoabastecía vendiendo en la medida de lo posible sus productos de sus huertas; algunos trabajaban por temporadas en los campos.

大多数居民过着生活,还尽可能出售农产品,一些人在田里干些季节性活计。

评价该例句:好评差评指正

La Pirámide es el primer centro de investigación semipermanente a gran altura del mundo y cuenta con un sistema de energía autosuficiente y un laboratorio científico plenamente dotado.

金字塔国际实验室-观察站是世界第一个半常设高海拔研究中心,包括一个足能源系统以及装备充分科学实验室。

评价该例句:好评差评指正

Si bien las granjas de minifundios podrían ofrecer todo lo necesario para la subsistencia, ello debe complementarse mediante programas extensivos con los que subvenir a las necesidades nutricionales del país.

小农场生产就能满足要求,但需要有大规模方案加以补充,从而满足该国营养需要。

评价该例句:好评差评指正

La explotación de los recursos pesqueros marinos en la India tiene lugar en tres niveles, a saber: la pesca de subsistencia; la pesca en pequeña escala; y la pesca industrial.

在印度,海洋鱼类资源捕捞分为三个层面,即性捕捞、小规模捕捞和工业捕捞。

评价该例句:好评差评指正

En casi todas las zonas pobladas de los territorios, la misión observó que se labraban pequeñas parcelas con cultivos de subsistencia y se reaprovechaba material de construcción tomado de ruinas cercanas.

凡实况调查团看有人地方,几乎看有人从事小规模农作和个人重新利用从附近废墟拆除材料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半脱产, 半脱脂牛奶, 半文半白, 半小时, 半夜, 半夜三更, 半音, 半音符, 半音阶的, 半影,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Pero no cuente con ser autosuficiente.

但是这里不足。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Estas eran islas artificiales creadas para poder cultivar y autoabastecerse.

这些人工岛是为了能够种植庄稼和足而建造的。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Por eso, la agricultura es la base de la economía feudal, una economía de autoconsumo.

因此,业成为封建经济的基础,即一种足的经济。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las principales actividades son la agricultura de subsistencia y la pesca, pero se ha buscado explotar más el turismo.

要活动是业和渔业,但已努力更多地开发旅游业。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entonces, los científicos deben asegurarse de que aquellos parques más pequeños estén conectados, porque si no lo están, probablemente no serán autosustentables.

科学家必须确定这些小保留区能够彼此交流,如果不能,它们就可能无法足。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月

Por su parte, el presidente del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola explicó que las familias dependen de la agricultura de subsistencia.

业发展基金会席则解释说,家庭依赖业。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluye una vista grandiosa de sí mismo, problemas con la empatía, sentido de suficiencia, y necesidad de admiración o de atención.

它包括对己的宏大看法、同理心问题、足感以及对钦佩或关注的需求。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aunque son racionales, autosuficientes y extremadamente decididos, los INTJ que están demasiado en contacto con su lado pensante y no lo suficiente con su lado sensible a menudo dan la impresión de ser arrogantes, insensibles, excesivamente críticos o despectivos con los demás.

尽管 INTJ 理性、足且意志坚定,但过多思考而缺乏感性的人往往会给人留下傲慢、冷酷、过于挑剔或轻视他人的印象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半月刊, 半殖民地, 半殖民地经济, 半制成品, 半中腰, 半自动, , 伴媪, 伴唱, 伴郎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接