有奖纠错
| 划词

Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.

秘书会打个电话给一家航空公司代办处去确认一下机票。

评价该例句:好评差评指正

Ese impuesto proporcionará una fuente constante de nueva financiación sin impedir el desarrollo del transporte aéreo.

它将提供一种持续新资金来源,同时又不阻碍航空运输展。

评价该例句:好评差评指正

Han participado en estos programas efectivos del Pakistán, Ghana y la Unidad de Aviación de la Federación de Rusia.

巴基斯坦、加纳和俄罗斯联邦航空队参加这类方案。

评价该例句:好评差评指正

Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.

在这种猜测气氛中专家小组对科特迪瓦空军航空资产进行审计。

评价该例句:好评差评指正

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式港和航空港进入极少。

评价该例句:好评差评指正

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式港和航空港进入极少。

评价该例句:好评差评指正

El incidente demuestra hasta qué punto el Gobierno está preparado para movilizar sus activos aéreos durante cualquier crisis interna.

这起事件表明科特迪瓦政府已做好充分准备,在任何国内危机中动用它航空资产。

评价该例句:好评差评指正

También formularon declaraciones los representantes de la Organización de Aviación Civil Internacional y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.

国际民用航空组织代表和经济合作与展组织代表也

评价该例句:好评差评指正

También tendrá a su cargo la administración de los contratos para los bienes aéreos adquiridos comercialmente o proporcionados por los gobiernos.

他(或她)还将负责管理政府提供以及在市场上取得航空资产合同。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina recomendó que se mejorara la seguridad de los aeródromos y que se capacitara a todo el personal de aviación.

监督厅建议改善机场安全并加强对所有航空人员培训。

评价该例句:好评差评指正

Cincuenta y seis Partes (el 46%) presentaron desglosados, en los casos procedentes, los datos relativos al transporte marítimo y al aéreo.

缔约方(46%)酌情提供船舶和航空舱载燃料细分情况。

评价该例句:好评差评指正

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.

国际民用航空组织(民航组织)提供加入国际航空法文书各方最新清单。

评价该例句:好评差评指正

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制约束。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los principales ámbitos de aplicación es el transporte (en todo tipo de aeronaves, barcos marítimos y fluviales, camiones y trenes).

运输是一个主要应用领域(所有种类航空机队、洋和江河船队、汽车和铁路运输等等)。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la demora en el despliegue de algunas unidades de aviación ha surtido efectos negativos en las actividades previstas del componente militar.

但一些航空署延迟,对军事门已获授权活动产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

La OSCE señaló a la atención de los Estados y organizaciones internacionales participantes la amenaza que plantean a la aviación civil los MANPADS.

欧安组织请其参加国和国际组织关注单兵携带防空系统对民用航空构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳航空公司合作下,采用提前审查乘客名单做法。

评价该例句:好评差评指正

La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.

科特迪瓦空军已经把所有幸存和受损航空资产都运到它在阿比让国际机场空军基地。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

民航组织活动侧重于防止非法干预民用航空行为。

评价该例句:好评差评指正

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于全国严重缺乏航空安全标准继续表示关注;而且该国航空交通量继续增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多云的, 多云雾的, 多沼泽的, 多汁, 多汁的, 多汁味美的, 多汁液的, 多枝烛台, 多脂肪的, 多种,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

Compro los billetes de una compañía aérea con un nombre muy curioso.

我买了一家名字十分奇怪航空公司票。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Bienvenida a Vuela, Vuela Airlines siga por favor a su asiento.

欢迎乘坐布埃拉航空公司航班,请您就座。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故

– No seas estreñido –dijo la abuela–. El correo aéreo tiene mejor sueldo que un cura.

“你不要那么吝啬, 我知道航空邮差工资比牧师工资还高。”

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

FÁCIL AIR, las tarifas más baratas y el mejor servicio.

易飞航空,更低价格,更好服务。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Ya rige el paro de los gremios aeronáuticos.

航空工会罢工已经开始。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Sin embargo, el rápido progreso de la aviación era un peligro real para todos.

然而,航空快速发展对每个人来说都是一个真正

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

En estos días, su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el pasaje.

在这些天里,秘书将会给航空公司电话以确认机票。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La medida busca eliminar la exclusividad de Aerolíneas Argentina.

该措施旨在消除阿根廷航空公司独家经营权。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tenía delante una gran aeronave sin ningún distintivo, pero con todo el aspecto de ser un avión de pasajeros.

罗辑面前是一架大飞机,像是客机,但在能看到部分,罗辑找不到航空公司标志。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Primero buscaré el mostrador de mi aerolínea y facturaré mi equipaje.

我会先找到我航空公司柜台并托运行李。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Lo primero que tendré que hacer cuando llegue es buscar la ventanilla de la aerolínea con la que viajo.

当我到达时,我要做第一件就是寻找我乘坐航空公司窗口。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Lo primero que tendrá que hacer al llegar al aeropuerto es buscar el mostrador de su aerolínea.

到达机场后,您要做第一件就是找到您航空公司柜台。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las naves espaciales del futuro serán mucho más grandes que los portaaviones actuales, y su tripulación también, mucho más numerosa.

将来太空战舰体积可能比目前海上航空母舰还大,舰上人员也同样更多。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Se hará un puente aéreo con Roma, donde un avión de Aerolíneas Argentinas va a completar el retorno al país.

与罗马之间将有一座空中桥梁, 一架阿根廷航空公司飞机将在那里完成返回该国任务。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Después de terminar nuestras bebidas, cuando estábamos a punto de aterrizar, empezamos a hablar sobre diferentes aspectos de viajar en avión.

喝完酒后,当我们即将降落时,我们开始谈论航空旅行各个方面。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las aerolíneas de bajo coste con las que suelo viajar todavía no ofrecen Internet a bordo, y espero, sinceramente que nunca lo hagan.

我通常乘坐廉价航空公司还不提供机上互联网,我真诚地希望们永远不会提供。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

La agencia espacial estadounidense presentó el estudio sobre fenómenos anómalos no identificados confeccionado durante un año por una comisión independiente de científicos y expertos en aeronáutica.

美国航天局介绍了由科学家和航空专家组成独立委员会经过一年多时间准备关于不明异常研究报告。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El organismo regulador del Sistema Nacional de Aeropuertos anunció que los puestos serán asignados a cada línea aérea en base a la demanda de sus operaciones para optimizar los tiempos.

国家机场系统监管机构宣布, 这些职位将根据各航空公司运营需求分配给各航空公司, 以优化时间。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Hércules C130 de la Fuerza Aérea había aterrizado anoche en el aeropuerto Ben Gurion para realizar un puente aéreo hasta Roma, y desde allí muchos de los connacionales volverán en diferentes vuelos de Aerolíneas Argentinas.

空军大力士C130飞机已于昨晚降落在本古里安机场, 准备空运前往罗马,许多国民将从那里返回在阿根廷航空公司不同航班上。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El país construirá nuevos aeropuertos de aviación general, lo que elevará el total a más de 500 para el 2020. China también apoyará la apertura del espacio aéreo de baja altitud y promoverá la investigación y manufactura en el sector.

中国将建设新通用航空机场,到 2020 年, 通用航空机场总数将超过 500 个。 中国还将支持开放低空空域, 促进该领域研究和制造。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多嘴, 多嘴的, 多嘴多舌, 咄咄逼人, 咄咄怪事, 哆哆嗦嗦, 哆嗦, , 夺标, 夺标决赛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接