Las faenas del campo son muy duras.
田里劳动是艰苦的。
El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.
爱恨在我内心里经历了一番艰苦的搏斗。
Es muy difícil planificar para casos de emergencia.
应急规划是一项艰苦的工作。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈辱艰苦的监狱生活。
Sin embargo, queda aún mucho por hacer para movilizar el apoyo económico y financiero.
但要动员经济支持还需要做艰苦的工作。
Sin embargo, no puede permitirse la complacencia; aún queda mucho trabajo arduo por delante.
但不能因此而满足;还需要做很多艰苦努力。
La eliminación de las causas profundas de los conflictos exige tiempo e ingentes esfuerzos.
消除冲突的根源通常要求很多时艰苦的努力。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。
Es una labor penosa.
这是个艰苦的工作。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们的贡献专家为支持他们的工作所作的艰苦努力。
Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.
我们面临着一场长期艰苦卓绝战斗,需要采取持久多管齐下的方针。
Al principio, las condiciones de aprendizaje eran bastante duras, ya que no existía la
一开始,学习条件很艰苦,因为没有教西语的必要设施。
Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.
当我们致力于改革联合国时,我们知道前面的道路艰苦漫长。
Una de las principales características del plan eran las prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles.
这项办法的主要特征之一是调动艰苦条件津贴。
El logro por parte de Mauritania de los objetivos de desarrollo del Milenio exigirá esfuerzos largos y difíciles.
毛里塔尼亚要实现千年发展目标,需要长期而艰苦的努力。
Las mujeres que son actualmente miembros de la Asamblea Nacional han llegado a ella tras una lucha ardua.
现在担任国民议会成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有置的。
Nuestro pueblo ha sido secuestrado y condenado a vivir en campamentos improvisados, en traumáticas condiciones físicas y psicológicas.
厄立特里亚人民成了人质,在临时难民营中艰苦度日,身心都受到折磨。
Esas definiciones son las siguientes
工作组还就调动艰苦条件的定义提出了建议。
El UNICEF apoya plenamente las enmiendas introducidas en el actual plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles.
儿童基金会完全支持对目前的调动艰苦条件津贴计划进行修改。
Efectivamente, hemos vivido tiempos amargos y prolongados hasta lograr nuestra libertad y nuestra independencia y llegar adonde hoy nos encontramos.
我们确实进行了长期艰苦努力,才得到自由独立,才有今日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2020 ha sido un año muy duro y difícil.
2020是艰苦的一年。
No somos un pueblo que se rinda o que se resigne en los malos tiempos.
我们不是在艰苦岁月里会认输、认命的民族。
Una dura lucha de 12 años entre el pueblo y la nobleza.
人民和贵族之间进行了长达12年的艰苦斗。
Tras cinco años de duro trabajo como aprendiz, Grau consiguió la categoría de oficial.
经过五年的艰苦学徒生涯,葛劳取得制陶工匠的正式资格。
¿Y qué hace tanta gente viviendo allí, en esas duras condiciones climáticas?
在如此艰苦的气候条件下,为什么还有人居住于此呢?
Este no es el resultado que queríamos, el resultado por el cual trabajamos tan arduamente.
我们为这次竞选付出了艰苦卓绝的努力,却没有得到我们想要的结果。
Vamos a decir, después de un arduo día de trabajo, todos en el equipo terminamos agotados.
我们会说,在一天艰苦的工作以后,整个团队都精疲力尽。
––Ésas son cosas sin importancia, y acaso pueda reconocer que no he sufrido muchas privaciones de esa naturaleza.
“你问得好,或许我在这方面也是不知艰苦。
El arduo entrenamiento, su estrategia y tecnología superior, fueron lo que les permitió conquistar tan vasto territorio.
艰苦的训练、战斗策略和卓越的技术,使罗马人能够征服如此广阔的领土。
Para Podeley, labrador de madera, cuyo diario podía subir a siete pesos, la vida de obraje no era dura.
波德莱伊是木材加工工人,他每天的工钱可达七比索。对他说,伐木生活并不艰苦。
Tras ardos esfuerzos y experimentación, nació un chocolate único y resistente, diseñado específicamente para complementar la cremosidad del helado.
经过艰苦的努力和实验,他们创造出了一种独特而坚韧的巧克力,专门设计用于搭配冰淇淋的绵密口感。
Hemos estado negociando fuertemente con ellos.
我们一直在与他们进行艰苦的谈判。
Fue un trabajo muy duro en muy poco tiempo, pero estoy contento con el resultado.
在很短的时间内这是非常艰苦的工作,但我对结果很满意。
Luego de extraordinarios esfuerzos, hemos vencido las dificultades y desafíos sin precedentes, lo cual no ha sido nada fácil para nadie.
经过艰苦卓绝的努力,我们战胜了前所未有的困难和挑战,每个人都不容易。
En medio de un trabajo duro y disciplinado, comenzó a tener experiencias místicas que sus compañeros de convento le invitaban a escribir.
在艰苦且恪守教条的工作中,她开始拥有一些神秘的经历,她的修道院同伴便请她写下这些经历。
Entonces sí que fue una batalla dura de librar, pero por eso que creo que también me llena de mucha satisfacción todo ese camino recorrido.
因此这是一场艰苦的战斗,但是正因为这样,我觉得这样一路走让我非常满足。
Fatigamos otros desiertos, donde es negra la arena; donde el viajero debe usurpar las horas de la noche, pues el fervor del día es intolerable.
我们艰苦万状地穿过黑沙沙漠,那里白天的温度高得无法忍受,只有趁夜间稍稍凉爽一点的时候才能行走。
Y eso es lo que lo que aprendí de ahí, de la hostelería y también de que es una vida bastante sacrificada y dura.
这就是我从酒店业学到的东西,而且这是一种非常牺牲和艰苦的生活。
Las malas condiciones de vida que presenció durante el viaje tuvieron un profundo efecto en Guevara y regresó a Argentina decidido a ayudar a cambiar las cosas.
旅行中艰苦的生活条件迫使格瓦拉回到阿根廷并决心做一番大事业。
Además, siempre he sido de opinión que el trabajo rudo es simplemente el refugio de la gente que no tiene otra cosa que hacer en la vida.
说实话,我一贯认为做艰苦的工作仅仅是那些无事可干的人们的一种逃避方式。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释