有奖纠错
| 划词

Los asiáticos están entre los ahorradores más prudentes del mundo.

亚洲人是世界上最节俭的人。

评价该例句:好评差评指正

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特节俭行事,并对费用以监测。

评价该例句:好评差评指正

Señalo que el tema de la austeridad en la diplomacia mundial está ausente de la reforma de las Naciones Unidas, y debemos incluirlo.

我要重申,联革未涉及节俭与世界外交的问题,因此我们将之列入其中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原型, 原盐, 原药, 原野, 原义, 原意, 原因, 原因不明的, 原因的, 原因之一,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海难幸存者的故事

Creo que ningún marino ha sido nunca más juicioso que el cabo Miguel Ortega.

我觉得米格尔·奥尔特加是最仔细和节俭的水兵。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Ella meditó unos segundos, haciendo sus cuentas y pensando asimismo en la suma que podía pedir sin provocar una negativa rotunda y una exclamación de asombro del empleadillo.

她思索了好几秒钟,确定她的盘算,并且也考虑到目务必可由她要求,引起节俭科员的一种吃惊的叫唤和一干脆的拒绝。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y créame ––que cuando tenga el honor de volver a verla, le hablaré en los términos más encomiásticos de su modestia, de su economía y de sus otras buenas cualidades.

请你放心,我下次有幸见到她的时候,一定要在她面前把你的淑静、节俭及其他种种可爱的优点,大大夸奖一番。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, pues la verdad es que creo que soy una persona bastante ahorradora: a la hora de hacer proyectos, de desarrollar un nuevo proyecto, soy muy precavido, ya sabe lo que dicen, más vale prevenir que curar.

好吧,我觉得我是一非常节俭的人:在制作项目、开发新项目时,我非常小心谨慎,正如那句话,“预防大治”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原子数, 原子团, 原子蜕变, 原子武器, 原子物理学, 原子序数, 原子云, 原子战争, 原子钟, 原罪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接