有奖纠错
| 划词

Para darles apenas un ejemplo, en el Perú, el riguroso entorno local, caracterizado por suelos salinos agotados y elevadas altitudes, ha sido en general la causa del fracaso de muchos cultivos.

在秘鲁,特点的盐渍土壤和高拔的当荒芜的环境,传统上使很多作物颗粒无

评价该例句:好评差评指正

La desolación que se produjo hace dos semanas en el sur de los Estados Unidos de América ha demostrado claramente la vulnerabilidad de los zonas costeras bajas, tan parecidas a las de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

两星期前在美利坚合众国南部所看到的荒芜,清楚表现出低沿的脆弱性,与小岛屿发展中国家的脆弱性如此相似。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驻守, 驻屯, 驻英大使, 驻营地, 驻云, 驻在, 驻在国, 驻扎, 驻扎重兵, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Pero, ¿por qué esas partes de la Tierra son áridas, y otras verdes?

但是,为什么地球的这些部分如此他地方却葱茏一片?

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Porque ella nos da la vida, ella nos alimenta y sin ella no habría nada en este país.

因为她给了我们生命,她哺育了我们,没有她这个国家将一片

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Ahora la única mujer posible, hasta donde alcanzaba la vista, era una vendedora de flores en el muelle desierto.

而现在,目力所及之处唯一可能出现的女性就是码头上的卖女。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como se trataba de una zona poco poblada, el gobierno argentino construyó un presidio que funcionó entre 1902 y 1947.

作为一片人烟的区域,阿根廷政府建造了一座监狱,在1902年至1947年期间运行。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En aquella época la avenida Diagonal estaba casi desierta, sin embargo ahora es una de las principales calles de la ciudad.

在那个时候,对角线大道几乎是一片,但现在它是城市的主要街道之一。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Durante ese tiempo, las partes superiores del océano, donde viven los más sorprendentes constructores de conchas, podrían convertirse en un desierto estéril.

在这段时间的上层部分,也就是那些惊人的贝壳制造者生活的部分,将成为一片的沙漠。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En el último salón abierto del desmantelado barrio de tolerancia un conjunto de acordeones tocaba los cantos de Rafael Escalona, el sobrino del obispo, heredero de los secretos de Francisco el Hombre.

的妓院区,在最后一个完好无损的沙龙,几个拉手风琴的正在演奏弗兰西斯科人的秘密继承者———个主教的侄女——拉法埃尔·埃斯卡洛娜的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Así, pues, en cien millas a lo largo de la costa, no vimos más que un vasto territorio desierto de día, y, de noche, no escuchamos más que aullidos y rugidos de bestias salvajes.

事实上,我们沿岸走了约一百英,白天只见一起,杳无人迹;晚上只听到野兽咆哮,此起彼伏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柱石, 柱头, 柱状剖面, 柱子, 柱座, , 炷香, , 祝词, 祝福,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接