有奖纠错
| 划词

Cuando estos cohetes han aterrizado pero no han estallado, el detonador puede activarse con un cambio de temperatura, como el producido por una persona que proyecte sombra sobre el detonador.

在此种火箭弹落地且没有起作用的情况下,信有可能因温度变化起作用,如因人的影子投在信上

评价该例句:好评差评指正

El titular de este puesto facilitará el apoyo al personal de la Base Logística y el personal de las Naciones Unidas que esté recibiendo capacitación en la Base Logística para obtener códigos fiscales, tarjetas de identidad expedidas por el Ministerio de Relaciones Exteriores, visados para misiones, visados de negocios, visados a la llegada, pases para el aeropuerto, matrículas de automóviles de las Naciones Unidas y de la policía de las Naciones Unidas y registro de vehículos, permisos de estancia y permisos de entrada a la Base.

职人员将协助支助后勤基地的工作人员和在联合国后勤基地受训的联合国工作人员获得财务号码、意大利外交部颁的身份证、特派团签证、商务签证、落地签证、机场通行证、联合国和联合国新闻机构的车牌和车辆登记、旅居许可证、基地出入许可。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


登门, 登入, 登入卡片, 登山, 登山防风衣, 登山镐, 登山运动, 登山运动员, 登山者, 登上,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上教堂

Arnau pudo oír cómo la lanza se estrellaba contra el suelo, por delante de él.

亚诺听见一支长矛在他前方落地的声响。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Un enorme ventanal da al jardín.

朝向花园有一扇巨落地窗。

评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

Al lado de la mesita hay una estantería, y justo en el rincón, hay una lámpara de pie.

在小桌旁有一个书柜,在角落旁还有一个落地灯。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Una única campanada sonó en el reloj del abuelo de Mal'akh y éste levantó la mirada.

迈拉克的落地摆钟响了一下, 他抬头看了看。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

Una cínica sonrisa asomó a sus labios al ver cómo el rostro del muchacho golpeaba violentamente el suelo.

见到亚诺的脸部重重摔落地上,两人不约而同露出了嘲讽的笑。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Sobrevinieron mellizos, y punto por punto repitióse el proceso de los dos mayores.

于是,一对孪生儿相继来到人间,但是他们也一个不落地重演了两个呆的过程。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Al terminar, todos los presentes aplaudían entusiasmados y respiraban tranquilos al ver que pisaba tierra firme, sana y salva.

直到最后,人们摒住呼吸看那女安稳落地,才热情满满地鼓起了掌。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Al despertar, todo estaba en silencio; sólo el caer de la polilla y el rumor del silencio.

等我全醒过来时,一切又都沉寂下来,只听到飞蛾落地声和寂静中的嗡嗡声。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Se paró en los estribos, concluyó el grito y rodó por tierra y quedó entre las patas de los caballos.

他站在马镫上,停止了呼吸,接着翻身落地,倒在乱马蹄下面。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Detrás de una mesita hay una estantería, y justo en el rincón, detrás del sillón, hay una lámpara de pie.

在小圆桌后面有一个书架,在扶手椅后面的角落里,有一个落地灯。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como seguramente has notado, es muy difícil para nosotros separarnos de la tierra: tan pronto saltamos, volvemos a ella.

你一定已经发现,我们要离开地球表面是非常困难的,只要我们跳跃起来,就会落地

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Le causó hemorragia interna y vómitos, y murió poco después de aterrizar.

导致内出血和呕吐,落地后不久就死亡。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Las políticas y medidas para reducir impuestos y tasas tienen que seguir implementándose, con el fin de aliviar las cargas empresariales.

减税降费政策措施要落地生根,让企业轻装上阵。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tan pronto toca la tierra, los gusanos y otros invertebrados comienzan a romperla en pedacitos.

一旦它落地,蠕虫和其他无脊椎动物就开始将其分解成小块。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Cuando llegó al ventanal no pudo evitar echar un vistazo y admirar desde la distancia el perfil clásico de los edificios de la ciudad.

他经过落地长窗时朝外望去, 默默赞叹着远处映衬天际的经典轮廓。

评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

A la derecha, cerca de la puerta hay un sillón, con una mesita redonda delante del sillón y una lámpara de pie al lado.

右边靠近门的地方,有一把椅,前面有一张小圆桌,旁边有一个落地灯。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

Mientras el ladrón seguía escalando, Arnau creyó oír el tintineo de las monedas que los bastaixosingresaban en aquella caja para sus huérfanos y para sus viudas.

窃贼还在攀爬铁栅栏,这时候,亚诺听见钱币落地的哐啷声,那些钱都是力士们为了妻儿辛苦攒下的!

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Especialmente eso de ponerse de pie lo antes posible una vez el avión está aterrizado, quedándose en el pasillo durante al menos diez minutos.

尤其是飞机落地后要尽快站起来,在过道里停留至少十分钟。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

La biblioteca era una pequeña sala de lectura: dos sillas Morris, una mesa de madera, dos lámparas de pie y una estantería de caoba con unos quinientos libros.

这只是一个很小的阅览室, 两把莫里斯椅, 一张木桌, 两盏落地灯, 占了一 面墙的桃花心木书架上约码放着五百本书。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

En una ocasión en que una gran vasija se les escapó de las manos cuando la llevaban al sol y rodó por el suelo, Jaume la emprendió a latigazos contra los culpables.

有一次,他们搬运型陶瓮时一不小心失了手,陶瓮落地后滚了几圈,昭明见状,鞭一甩,把家奴狠狠抽打了一顿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等差数列, 等次, 等待, 等待的, 等待时机, 等待已久的, 等到, 等等, 等额分期支付, 等而下之,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接