有奖纠错
| 划词

En la literatura infantil no todo es fantasía.

在儿童文学里并不所有虚幻

评价该例句:好评差评指正

La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.

通过使用武力主宰外层空间希望虚幻

评价该例句:好评差评指正

Debemos evitar un mito inveterado y poner fin a la equiparación del multilateralismo con el consenso absoluto.

必须避免一种长期存在虚幻,不再把多边主义同绝对等同起来。

评价该例句:好评差评指正

La explotación de causas nobles para obtener una falsa victoria sólo puede desacreditar a la Organización y restar méritos a los proyectos de resolución.

利用高尚理由获得虚幻胜利只能有损决议及联合国名誉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avefría, avejentar, avejigar, avejigarse, avellana, avellanado, avellanador, avellanal, avellanar, avellaneda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生

El Sueño, señor que surca los mares oscuros de la realidad, le recogió en una de sus muchas barcas.

凌驾于现之上、主宰着虚幻之海梦神把他收留在一条船上。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中

Ella sintió pasar el ángel quimérico del pasado, y trató de eludirlo.

感觉到昔日那个虚幻天使掠过,避开。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es innegable que nosotros nos sentimos libres, pero, aunque la sensación es real, la elección podría ser ilusoria.

不可否认,我们感到自由,但是,尽管这种感觉是, 但选择可能是虚幻

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Son los números, los polígonos y las ecuaciones reales o meras representaciones etéreas de un ideal teórico?

数字、多边形和方程是还是仅仅是理论理想虚幻表现?

评价该例句:好评差评指正
霍乱中

Entonces se atrevió a evocar por primera vez, vencida por la nostalgia, los tiempos ilusorios de aquel amor irreal.

然后,在怀旧之情中第一次敢于唤起那段不虚幻时光。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Fue así como, por mi culpa, volví a naufragar en el abismo más profundo de la miseria, al que pudiera caer hombre alguno o, fuese capaz de soportar.

这样,我又把自己,抛入人世间最不幸深渊。如果我没有那种种虚幻妄想,我生活一定会康乐安适

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero en años posteriores, cuando Roma llegó a ser la mayor ciudad del mundo, los historiadores romanos tejieron fantasiosos cuentos sobre la fundación de la ciudad y los sucesos que siguieron.

但在后来日子里,当罗马成为世界上最大城市时,罗马历史学家们就城市建立和之后发生事件编织出了虚幻故事。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中

Tal vez no habría sido tan entusiasta si hubiera sospechado siquiera qué lejos estaba Fermina Daza de aquellos cálculos ilusorios, cuando apenas empezaba a vislumbrar el horizonte de un mundo en el que todo estaba previsto, menos la adversidad.

如果他甚至怀疑费尔明娜·达萨离那些虚幻计算还有多远,也许他就不会那么热情了,当时才刚刚开始瞥见一个世界地平线,在这个世界里,除了逆境之外,一切都是计划好

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avenida, avenido, avenidor, avenir, aventado, aventador, aventajado, aventajar, aventamiento, aventar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接