有奖纠错
| 划词

El orangután posee largos brazos y pelo rojizo, a veces marrón.

猩猩有手臂和淡红色有时候是褐色

评价该例句:好评差评指正

Me gustan los muebles caoba.

我喜欢红褐色家具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


习气, 习染, 习尚, 习俗, 习题, 习习, 习性, 习以为常, 习用, 习用语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第一册

¿De qué color los quiere? Los tenemos en negro y marrón.

您想要什么颜色?我们有黑色和褐色鞋子。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

La hermosa cabellera de Delia cayó sobre sus hombros y brilló como una cascada de pardas aguas.

此时此刻,德拉秀发泼撒在围,微波起伏,闪耀光芒,有如那褐色瀑布。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

En los bosques de los lugares donde vive, los árboles están cubiertos de musgo y líquenes de color marrón rojizo.

在它生活森林里,树木上覆盖着红褐色苔藓和地衣。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El viejo vio venir las pardas aletas a lo largo de la ancha estela que el pez debía de trazar en el agua.

老人看见两片褐色鳍正顺着那鱼必然在水里留下很宽臭迹游来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Un sobre ocre languidecía entre una colección de relojes parados, botones y monedas que habían dejado de estar en curso veinte años atrás.

一个黄褐色信封,和一块已经存放了二十年故障手表、纽扣、钱币放在一起。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Se arrojó a su lado sobre la arena, llorando como el que tiembla de alegría, y cogiéndola en sus morenos brazos la estrechó contra su pecho.

他扑倒在沙滩上,躺在身边,哭得一个因兴奋而颤抖人,他用自己褐色双臂把紧紧地拥在胸中。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Pululaban también, moviéndose de un lado a otro, algunos soldados indígenas, con guerreras a la europea, pantalones anchos y una especie de vendas pardas en las pantorrillas.

里面也穿梭着摩尔士兵,穿着欧式军上衣,宽大裤子,腿上绑着棕褐色绷带。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Al entrar, ella sintió la mirada de todos por el hábito Pardo, pero no se alteró, pues era consciente de que el ridículo formaba parte de la penitencia.

一进去,就感觉到所有人目光都投向,因为那件褐色修士服,但面不改色,因为清楚这种可笑穿着是忏悔一部分。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El viejo se echó el mástil al hombro y el muchacho cargo la caja de madera de los enrollados sedales pardos de apretada malla, el bichero y el arpón con su mango.

老人把上肩头,孩子拿着内放编得很紧密褐色钓索卷儿木箱、鱼钩和带鱼叉。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

La tierra áspera y parda de mayo se había convertido durante la noche en una substancia oscura y pastosa, parecida al jabón ordinario. Un chorro de agua comenzaba a correr por entre las macetas.

五月里粗硬褐色地面一夜之间变成了暗暗软软地一摊,平日里见到地肥皂一样。花盆与花盆之间已经有水流在涌动。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Había visto ahora la segunda aleta que venía detrás de la primera y los había identificado como los tiburones de hocico en forma de pala por la parda aleta triangular y los amplios movimientos de cola.

他看见另一个鳍在第一个背后冒出水来,根据这褐色三角形鳍和甩来甩去尾巴,认出它们正是铲鼻鲨。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Se puso su vieja y oscura chaqueta; se puso su viejo sombrero. Con un revuelo de faldas y con el brillo todavía en los ojos, abrió nerviosamente la puerta, salió y bajó las escaleras para salir a la calle.

穿上那件褐色旧外衣,戴上褐色旧帽子,眼睛里残留着晶莹泪花,裙子一摆,便飘出房门,下楼来到街上。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Con los labios entreabiertos y los ojos velados de fascinación, permanecía ocioso en la barca, y escuchaba, escuchaba hasta que la bruma marina se deslizaba a su alrededor, y la luna errante teñía de plata sus miembros bronceados.

他张着嘴巴,瞪着惊异眼睛,呆呆地坐在船上聆听着,一直听到茫茫海雾笼罩在他,游荡月亮用银白光辉撒满他褐色身躯。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El viejo vio venir las pardas aletas a lo largo de la ancha estela que el pez debía de trazar en el agua. No venían siquiera siguiendo el rastro. Se dirigían derecho al bote, nadando a la par.

老人看见两片褐色鳍正顺着那鱼必然在水里留下很宽臭迹游来。它们竟然不用到处来回搜索这臭迹。它们笔直地并肩朝小船游来。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

En las paredes, de pardas, aplastadas y superpuestas hojas de guano de resistente fibra había una imagen en colores del Sagrado Corazón de Jesús y otra de la Virgen del Cobre. Estas eran reliquias de su esposa.

在用纤维结实" 海鸟粪" 展平了叠盖而成褐色墙壁上,有一幅彩色耶稣圣心图和另一幅科布莱圣母图。这是他妻子遗物。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Se quedó dormido enseguida y soñó con Africa, en la época en que era muchacho y con las largas playas doradas y las playas blancas, tan blancas que lastimaban los ojos, y los altos promontorios y las grandes montañas pardas.

他不多久就睡熟了,梦见小时候见到非洲,长长金色海滩和白色海滩,白得耀眼,还有高耸海岬和褐色大山。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tenía la cabeza cubierta de rizos empavonados, el cutis cetrino y terso de los caribes acostumbrados por sus mamas a caminar por la sombra, y una mirada árabe como para trastornar a las suecas, y tal vez a varios de los suecos.

一头油亮卷发;淡褐色面庞十分光洁,一看就是在母亲呵护下很少走在大太阳下那种加勒比人;阿拉伯人一样眼神足以使那些瑞典女孩神魂颠倒,也许还有几个瑞典男孩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


戏剧性的变化, 戏剧性事件, 戏剧演员, 戏剧艺术, 戏剧作品, 戏码, 戏迷, 戏目, 戏弄, 戏弄性的模仿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接