有奖纠错
| 划词

Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

他们自己赢得了永不褪色荣誉,他们中许多人名字将以金色写进最神争——爱国争——历史中。

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos aumentan al empeorar el calentamiento de la Tierra, decolorando nuestros corales y amenazando nuestra tierra; al seguirse agotando nuestras vastas poblaciones de peces por la sobrepesca de las flotillas pesqueras extranjeras; al amenazarse con la destrucción de nuestra biodiversidad marina por la aplicación de ciertas prácticas pesqueras; y al colocarse en riesgo nuestras diversas culturas insulares con la combinación de esas fuerzas.

全球升温状日愈严重,沿海珊瑚褪色,陆地面临威胁;国渔船捕捞过度,大量鱼类种群捕捞殆尽;某些捕捞行有摧毁我们海洋生物多样性危险;在上述素夹击下,我们丰富多样岛国文化岌岌可危,挑更加严重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acto, actor, actriz, actuación, actuado, actual, actualidad, actualismo, actualización, actualizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

¿Se decoloran estas telas de algodón puro?

这种纯棉布吗?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Lee esto -le señaló una desvaída página con texto y diagramas.

“看下。”他指着的文字和图表说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana se lavó la cabeza restregándosela vigorosamente con agua y jabón, pero lo único que consiguió fue quizás decolorar su rojo original.

安娜用肥皂和水用力擦洗头部,但她所做的切也许只是让原本的红色

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cada guerrero fue pintado en colores brillantes, pero su exposición al aire hizo que la pintura se secara, cayera y dejara al descubierto la terracota.

最初,每个战士都被涂明亮的颜色,但暴露在空气中使得涂料,只剩下陶俑本

评价该例句:好评差评指正
个异乡故事

Mientras esperaban la carne, Homero sacó del bolsillo de la chaqueta una billetera sin dinero y con muchos papeles, y le mostró al presidente una foto descolorida.

在等着上菜的时候,荷马从外套口袋掏出个没装钱而装了很多纸的皮夹,给总统看的照片。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

La exposición prolongada y constante al sol también ayuda mucho a que la tinta se desvanezca, por eso yo cuido mucho al mío durante los días de verano.

。 看起来很糟糕长时间和持续暴露在阳光下也有助于使墨水,这就是为什么我在夏天会非常小心地照顾我的墨水。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego de más de 500 años de su creación, luego de caídas de cejas y pestañas, " La Mona Lisa" es protegida por un estuche a prueba de balas y terremotos.

在它诞生500多年后— 眉毛和睫毛早已—《蒙娜丽莎》被个防弹、 抗震的外壳保护着。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Rosa y perla era su gran abanico de gasa, y en el cabello, que formaba una aureola de oro viejo en torno a su carita pálida, llevaba una linda rosa blanca.

她那把大纱扇是淡红色和珍珠色的,她的头发像黄金的光环围绕着她那苍白的小脸,头发上戴了朵美丽的白蔷薇。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Señor, debajo destos lienzos están unas imágines de relieve y entabladura que han de servir en un retablo que hacemos en nuestra aldea; llevámoslas cubiertas, porque no se desfloren, y en hombros, porque no se quiebren.

“是些浮雕圣像,我们村建祭坛要用它们。用白布盖上是怕它们,另外,抬的时候也免得碰坏了。”

评价该例句:好评差评指正
个异乡故事

Se fue arrastrando los pies por el medio de la calle, con sus botas de guerra y su gorra descolorida de romano viejo, sin preocuparse de los charcos de lluvia donde la luz empezaba a pudrirse.

他拖着疲惫的脚步走在路中间,穿着军靴,戴着那顶的老罗马人的帽子,毫不在意雨后路上的水洼,面的积水反射的光线开始暗下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acuarela, acuarelista, acuarelístico, acuario, acuartelado, acuartelamiento, acuartelar, acuartillar, acuático, acuatinta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接