有奖纠错
| 划词

Exijo la compensación de tantas molestias.

给我这么多麻烦,我

评价该例句:好评差评指正

Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.

约旦牧场补救费用24,835,400美元。

评价该例句:好评差评指正

Las personas tienen derecho a exigir una indemnización por discriminación en relación con las ofertas de empleo.

个人还有权就提供工作方面歧视

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, el reclamante reivindicaba una participación del 100% en los beneficios de la empresa.

在许多情况下,索100%公司益权。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe pedir cuentas a la Potencia ocupante y exigir que cumpla sus obligaciones jurídicas.

国际社会应向以色列占领当局,同时其履行应尽法律义务。

评价该例句:好评差评指正

El pedido de una indemnización da lugar a diversas objeciones y dificultades a las que debe prestarse especial atención.

遇到各种反对意见和异议,需认真加以究。

评价该例句:好评差评指正

He reclamado compensación a este restaurante.

我已经向这家餐馆提出了。

评价该例句:好评差评指正

Se preserva, sin embargo, el derecho a accionar contra el Estado para obtener indemnización.

但是,他们国家权利却得到保留。

评价该例句:好评差评指正

Señala también que Kuwait no ha indicado cómo se propone utilizar la indemnización monetaria solicitada a este respecto.

伊拉克还表示,科威特未表明它建议如何使用这些方面资金。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, el reclamante solicita además indemnización por la pérdida de futuros ingresos que le ocasionan las lesiones.

在此案例中,索人还伤造成未来收入损失。

评价该例句:好评差评指正

Jordania pide una indemnización de 92.722 dólares de los EE.UU. por daños o destrucción de sus recursos marinos.

约旦其海洋资源损害或此种资源消耗92,722美元。

评价该例句:好评差评指正

El autor reclama una indemnización por los daños pecuniarios sufridos debido a la imposición fiscal discriminatoria de que fue víctima.

6 提交人因歧视性征税,所蒙钱款损害。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait calcula la indemnización solicitada sobre la base de 5.500.000 dólares de los EE.UU. por vida perdida.

科威特在每名死者损失5,500,000美元基础上对作出了计算。

评价该例句:好评差评指正

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad y se concedió indemnización.

该报告将有关索报告为符合最起码合格并判给了金。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

在这种情况下,被控告人贫困话,就有权得到法律援助,原告也有权刑事损害金。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, las enmiendas aumentan la cuantía de la indemnización reclamada, mientras que en otros se reducen las cantidades reclamadas.

在某些情况下,这类修正提高了额,而在另外一些情况下则减少了索额。

评价该例句:好评差评指正

Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.

此外,代表已死亡被拘留者提出公司有形资产损失。

评价该例句:好评差评指正

Ésta habría podido continuar su recurso judicial ante los tribunales ordinarios en lo que respecta a la cuestión de la indemnización.

提交人原本可向普通法院对问题提供补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, el juez estimó que la demanda no implicaba la intervención de la CIM ya que había sido invocada erróneamente.

但是,法官判定,该没有让人们进一步考虑《销售公约》,因为提出该本身就是侵权行为。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Irán no ha cumplido los requisitos de prueba para recibir indemnización previstos en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas.

因此,伊朗未达到《规则》第35条第(3)款具体规定证据

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cubero, cubertería, cubeta, cubeto, cubicación, cubicaje, cubicar, cubiche, cúbico, cubiculario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELE C1写作范文

Me gustaría saber cómo puedo denunciar al centro y reclamar algún tipo de compensación, ya que estas secuelas han afectado gravemente a mi autoestima y mi salud mental.

想知道如何举报中心并要求某种赔偿,因为这些后果严重影响了尊和心健康。

评价该例句:好评差评指正

Dijo que si Zunino y Zungri persistían en ese propósito absurdo, el doctor Zunni, su abogado, los demandaría ipso facto por daños y perjuicios y los obligaría a abonar cien mil nacionales.

说如果苏尼诺和松格里坚持们荒唐计划,律师松尼博士将根据事实向们起诉,要求赔偿损害,付十万比索。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cubilete, cubiletear, cubiletero, cubilla, cubillo, cubilote, cubismo, cubista, cubital, cúbito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接