有奖纠错
| 划词

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷察员察员发了言。

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones de los observadores iraquíes e internacionales indicaron una satisfacción general con la votación.

伊拉克察员和国际察员了评估,对投票作总体是满意

评价该例句:好评差评指正

El observador de Azerbaiyán formuló una declaración de carácter general.

阿塞拜疆察员作了一般性发言。

评价该例句:好评差评指正

La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.

察员部队继续开展实排雷作。

评价该例句:好评差评指正

También formuló una declaración el observador del Canadá.

加拿大察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

El observador de la Organización Internacional para las Migraciones formula una declaración.

国际移徙组织察员发了言。

评价该例句:好评差评指正

El observador de la Unión Africana formula una declaración.

非洲联察员发了言。

评价该例句:好评差评指正

El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.

尼泊尔察员也表示需要重新审议此事。

评价该例句:好评差评指正

El Observador Permanente de Palestina formula una declaración.

巴勒斯坦常驻察员发了言。

评价该例句:好评差评指正

Hizo asimismo una declaración el observador de la República de Corea.

大韩民国察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Las amenazas a la seguridad de los UNMO se agravaron.

军事察员安全面临更大威胁。

评价该例句:好评差评指正

La representante de la Federación asistió en calidad de observadora.

联合会代表作为察员出席。

评价该例句:好评差评指正

Doy ahora la palabra al observador de Palestina.

我现在请巴勒斯坦察员发言。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el observador del Partido Radical Transnacional hizo una declaración.

跨国激察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Se invita a todos los miembros y las delegaciones observadoras a participar en la reunión.

欢迎所有会员国和察员代表团参加。

评价该例句:好评差评指正

Sólo entonces son enviados a la base de equipo que será su centro de operaciones.

军事察员随后派往作为业务基队部。

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha iniciado el registro de observadores.

此外,察员登记作也已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la palabra el observador de Palestina.

我现在请巴勒斯坦察员发言。

评价该例句:好评差评指正

Gozamos de la condición de observador especial en el Foro de las Islas del Pacífico.

我们在太平洋岛屿论坛拥有特殊察员位。

评价该例句:好评差评指正

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长察员部队任期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票, 开发商, 开发银行, 开发者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20225月合集

Rusia fue suspendida del Consejo el mes pasado y decidió no participar en la sesión como observador.

俄罗斯上个月被停职,不以身份参加本届会议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月合集

No solo los observadores de la oficina, sino los agentes humanitarios no pueden entrar en los territorios ocupados.

不仅办公室,而且人道主义行为者也不得进入被占领土。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

En 1948 se tomó la histórica decisión de desplegar observadores militares en Oriente Medio para supervisar la aplicación de los Acuerdos de Armisticio entre Israel y los Estados árabes.

1948 历史性,向中东部署军事,以监督以色列与阿拉伯国家之间停战协的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开关, 开罐器, 开锅, 开国, 开行, 开航, 开合桥, 开河, 开后门, 开户,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接