有奖纠错
| 划词

La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志订户总共超过34 000户。

评价该例句:好评差评指正

Se debe señalar que las radiotransmisiones se limitan exclusivamente a los abonados, se retransmiten a horas tardías del día y requieren un código secreto para cada acceso al Canal.

应当指出是,案件所广播接收范围只限于订户,而且是在一天中较晚时段播放,进入该频道需输入密码。

评价该例句:好评差评指正

Las noticias sobre estas cuestiones también se distribuyeron por todo el mundo a más de 40.000 suscriptores del servicio de noticias por correo electrónico de las Naciones Unidas, en inglés y en francés.

有关这些问题新闻报导也以英文和法文分发给联合国新闻服务处件服务在世界各地40 000个订户

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con los resultados de una reciente encuesta, cada copia es leída por un promedio de ocho a nueve personas, además del suscriptor, lo que indica que las revistas llegan a más de 300.000 personas.

最近进行传播对象调查显示,除订户外,每一印本平均有八个至九个人阅读,显示出超过300 000人阅读过该杂志。

评价该例句:好评差评指正

La lista de suscriptores al servicio de noticias por correo electrónico sigue creciendo sistemáticamente, como así también el número de sitios de medios de difusión de noticias que han establecido vínculos directos con el Centro de Noticias ONU.

相关件新闻服务订户数量继续稳步增长,与联合国新闻中心建立直接链接新闻网站数量也增多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


精神病院, 精神财富, 精神创伤, 精神错乱, 精神错乱的, 精神的, 精神分裂症, 精神分裂症的, 精神分裂症患者, 精神分析,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

hablamos

Hazte suscriptor premium para acceder a todas las ventajas.

成为高级所有好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


精神性, 精神学, 精神桎梏, 精神状态, 精梳, 精饲料, 精髓, 精索, 精通, 精通的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接