Parece que esta vez va en serio.
一回他好象是认。
Supongo que no lo dices de veras.
我想你样说并非认。
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo.
一位认家完完投身于艺术。
Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.
严肃认对话可能也有助于消除误解。
Hace falta un diálogo serio entre civilizaciones para fortalecer la cultura de paz.
我们需要在不同文明之间进行认对话,以加强和平文化。
Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.
我们已经开展了认工作,以结束军事攻击和反击循环。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下一轮谈判将首次审议引起纠纷各种复杂问,例如权力和财富分配,因此事先要有认准备。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目地管理系统宣传应当采取认制定电子营销战略。
Teniendo en cuenta el estancamiento observado, se necesita un cambio muy profundo para alcanzar ese objetivo.
鉴于出现停滞状况,只有进行严肃认改革,才能实现一目标。
Durante el período que se examina se efectuó una reforma profunda en el régimen impositivo del Territorio.
在本报告所述期间对领土税制进行了认改革。
Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.
体会议标志着就9月份首脑会议展开一个认筹备进程开端。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我们需要认听取他们讲话,并听取他们所代表人民期望。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护责任”一概念应当得到我们认考虑。
La Comisión examinó detenidamente una amplia gama de medidas adicionales de rendición de cuentas.
委员会认审议了广泛其他问责措施。
Por consiguiente, ante todo es esencial eliminar la causa original de la proliferación si verdaderamente deseamos impedirla.
因此,如果我们在不扩散问上是认,我们就必须首先消除扩散根源。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认权衡所涉及成本和效益。
Transcurrido el primer lustro del milenio, la crisis que atraviesa su desarrollo vuelve a ser objeto de reflexión.
新千年第一个十年已过去一半,人们对非洲发展危机再度进行认思考。
Así pues, en nuestra opinión, el factor primero y más importante para ese éxito es una planificación institucional seria.
因此,我们认为,种成功首要因素是认体制规划。
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告种严肃认和力奉献精神贯彻建议。
La justicia de transición es un elemento inevitable en cualquier debates serio sobre las situaciones posteriores a conflictos.
过渡司法是任何对冲突后局势认讨论中不可避免内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Pero me lo estás diciendo en serio?
但你是吗?
El príncipe bajó a los jardines y, muy serio, empezó a pasar revista.
王子在花中寻找。
Trabaja duro para escribir tu propia historia.
请你写下自己故事。
¿En serio, mujer? ¿Y dices que es nuestra madre?
这位女士,你?亏你还是妈妈呢。
Sí. Esta vez lo decía de verdad.Lo va a intentar.
是,这次他是,他会努力。
De verdad. . . tu primer día de jubilación y te vienes aquí.
你吗...你退休第一天就又来这里。
Si te enrollas con alguien, no estás necesariamente interesado en tener una relación seria.
如果你和某人亲热,不一定是你想要一段关系。
Es algo difícil. ¡Pero yo soy un hombre serio!
这是一件困难事。但我是一个严肃人!”
¿Qué dices? ¿En serio? ¡Vaya tela!
你说什么?吗?我天啊!
No, no, es en serio. Eres una niñata, Eva.
不, 不, 是. 你是个傻女孩, Eva.
" Pero vamos a ver, tío... ¿te estás quedando conmigo... o vas en serio? "
“我们走着看吧,伙计… … 你在开玩笑吗?还是说你是?”
Es una forma de demostrar a la otra persona que estás escuchando con atención.
这是向对方表明你在倾听一种方式。
222. Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para asegurar que a partir de hoy atenderemos su pedido rápida y concienzudamente.
我们想利用这次机会向你们保证从今天起我们将快速而处理您订单。
Toda la familia la contempló muda y aterrada, pero ella tenía un aire muy solemne y muy serio.
全家人都大大吃惊地默默盯视着她,可是她非常郑重而严肃样子。
Hacer un trabajo serio significa minimizar cambios de contexto.
做工作意味着尽量减少上下文切换。
¿Y todos los exámenes que he fracasado habiendo estudiado?
而所有我学习过课程都没通过?
El negro es el color de quienes quieren ser tomados en serio.
黑色是渴望被对待人颜色。
No, pero tampoco era tan buena como ahora —respondió Ana seriamente—.
“没有,但那时候没有现在这么好。”安娜回答。
Estudia Madrid con cariño y planea tus pasos con atención.
仔细地研究马德里,规划好你行程吧。
Y bueno, hicimos un partido muy serio, un partido que sabíamos que iba a ser de la manera que fuera.
而且,我们踢了一场非常比赛,一场我们知道会是什么结果比赛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释