有奖纠错
| 划词

Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.

要求设立一名管制额。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda el establecimiento del puesto.

会建议设立这一额。

评价该例句:好评差评指正

También hemos instalado centros de alerta temprana.

我们还设立了地方警中心。

评价该例句:好评差评指正

La creación de centros de información regionales es motivo de preocupación.

区域新闻中心的设立引发担忧。

评价该例句:好评差评指正

Se establece una Comisión de Consolidación de la Paz.

文件设立了建设和平委会。

评价该例句:好评差评指正

También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.

设立了一个用户重点小

评价该例句:好评差评指正

Se ha creado una comisión contra la corrupción.

设立了一个反腐败委会。

评价该例句:好评差评指正

Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.

设立了100多个社区林地织。

评价该例句:好评差评指正

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作安排,包括设立主要委会。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

我们坚决支持设立新的常任席位。

评价该例句:好评差评指正

Observamos que las tres salas de cuestiones preliminares ya están establecidas.

我们注意到设立了三个庭。

评价该例句:好评差评指正

Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.

建议设立为本州服务的监狱工业。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe establecerse lo más pronto posible la Junta Mixta de Defensa.

此外,应该尽快设立联合防卫委会。

评价该例句:好评差评指正

Se ha establecido una nueva Comisión Nacional.

设立了一个新的全国委会。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si el Estado parte dispone de inspectores de trabajo.

缔约国是否设立了劳动检查一职?

评价该例句:好评差评指正

También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.

我们还必须设立一个联合国环境织。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.

因此,有些国家设立妇女专用基金。

评价该例句:好评差评指正

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效的行动机构。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, la Comisión de Evaluación y Valoración no se ha creado todavía.

不过,评估和评价委会尚待设立

评价该例句:好评差评指正

¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?

是否设立了确保遵守该法律的机制?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办稿, 办公, 办公家具, 办公时间, 办公室, 办公室文书工作的, 办公用品, 办公桌, 办货, 办交涉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Ali

La tradición principal que se hace este día es poner un altar de muertos.

这一天的主要传统是设立亡灵祭坛。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los organizadores también habían preparado un podio para entregar los trofeos a los ganadores.

组织设立一个讲台,为获杯。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Algunos de ellos en la Plaza Mayor, donde antaño se establecieron tantos gremios.

一些店铺位于市政广场,过去许多行会都设立于此。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número 6: Fija fechas de entrega promedio.

分阶段设立任务期限。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aquí te van: Uno, Establece metas concretas y alcanzables.

第一,设立明确且可以达成的目标。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

El propósito de este altar es honrar a nuestros antepasados o seres queridos que ya fallecieron.

设立祭坛的目的是为纪念我们的祖先或逝去的亲人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En 1916, Argentina, un país con mucha sangre italiana, creó su propio Columbus Day.

1916年,阿根廷,一个有着很大部分意大利血统的国家,设立自己的哥伦布日。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Solo duró unas cuantas semanas, ya que explotó y causó la muerte al operador que lo manejaba.

它只设立几个星期,因为它爆炸并导致它的操作员的死亡。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Se celebran en Zaragoza y están dedicadas a la Virgen del Pilar, patrona de la ciudad.

这是萨拉戈萨的节日,是为纪念这座城市的守护神——圣母皮拉尔而设立的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Aquí en Colombia la gente arma pesebre en sus casas, pero nosotros no.

在哥伦比亚,人们在家里设立马槽,但我们没有。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se llama así por la fiesta del Santísimo Salvador que se celebra el 6 de agosto en honor a Jesucristo.

其名字源于8月6日为纪念耶稣而设立的圣救世主节。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

A partir de entonces, muchos países comenzaron, poco a poco, a tener de nuevo, representación diplomática en España.

从那时起,许多国家逐渐开始在西班牙重新设立机构。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es decir, podríamos crear premios, estudiar en algunos otros países para elegir los mejores y los peores documentos.

也就是说,我们可以设立项,在其他一些国家进行研究以选择最好和最差的文件。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si te está gustando este vídeo vamos a poner una meta de 20.000 likes en 24 horas para una segunda parte.

你如果喜欢这个视频,那么让我们来为第二部分设立一个目标: 在24小时内集到两万个赞。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Fundan ciudades como Bogotá, Ciudad de México, Lima o Buenos Aires y crean un montón de instituciones y autoridades para gobernarla.

他们建立波哥大、墨西哥城、利马和布宜诺斯艾利斯等城市,并设立许多机构和部门来管理。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Es así como se produce su entrada en Hispania, estableciendo una corte en Toledo desde la que gobiernan sobre una población mayoritariamente hispanorromana.

它通过在托雷多设立法庭,从而统治大多数的罗马西班牙人口,也就是这样打开控制西班牙的大门。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Liu también propuso una beca de la ruta de la seda marítima para promover los intercambios de estudiantes entre China y ASEAN.

刘还提议设立海上丝绸之路学金,以促进中国-东盟学生流。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Por ejemplo, la Oficina del Consumidor Financiero que estableció la Asociación Bancaria es un mecanismo de ese tipo, pero hay que desarrollarlo.

比如银行业协会设立的金融消费办公室就是这样一个机制,但还需要发展。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Luego se instaura una república que crea un senado y un ejército y es durante este tiempo que los romanos van conquistando territorios.

之后罗马人建立共和国,设立元老院和军队,正是在这段时期,罗马人开始逐渐扩张领土。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que ahí lo tienes: fija metas concretas, planea, evita situaciones de riesgo, haz recordatorios, asocia hábitos, monitorea resultados, prémiate y se indulgente.

所以,一共有这几点:设立明确目标、规划、避免高风险情况、做提示、联系习惯、监督结果、励自己、对自己宽容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半道, 半点, 半点钟, 半独立式房屋, 半封建, 半复赛, 半干的, 半高腰皮靴, 半个, 半工半读,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接