有奖纠错
| 划词

Su entonación era áspera y desagradable.

他讲话的语调很生硬,令

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Goicochea (Cuba) lamenta que la parte principal de este período de sesiones de la Asamblea termine con una nota desagradable y rechaza los comentarios que se acaban de hacer sobre las tácticas, que parece que se refieren a la conducta de su delegación.

Goicochea女士(古巴)对大会本届会议的主要会期在一语调中闭会感到惋惜,并且接受的关于运用手段的意见,因为这似乎是指古巴代表团的行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本, 汇入, 汇水, 汇总,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Input

El acento tiene dos componentes: La pronunciación y la prosodia.

发音和

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La exclamación cambia el tono de la frase.

感叹号改变了句子的

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Que se comunican con diferentes acentos, matices, giros.

他们用不同的口音和语音进行交流。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Fijó en Homero una mirada traviesa, y cambió de tono.

他用顽皮的眼神盯着荷马,改变了

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Si cambiamos el tono significa que es lo opuesto, ¿no?

如果我们变换,就是相反的意思了,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Repítelas después de mí, intenta copiar la entonación y la pronunciación

跟着我后面读,尝试模仿语音

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El tono tiene que ver con qué sílabas se hacen más agudas y cuáles más graves.

与哪些音节是尖锐的,哪些是低的有关。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿o te refieres a los rasgos prosódicos (o sea, la entonación, la intensidad, la melodía...) ?

还是指语音发音特征(即、重音、韵律等)?

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语第二册

¡Qué elegante se ve usted con su negro plumaje! -continuó el zorro en tono adulón-.

您黑色的羽毛让您显得多么高雅!- 狐狸继续用谄媚的说-。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Su tono pretendía también ser indiferente, como si comentara la temperatura del día o el sabor de los guisantes.

她的也很冷淡,就像在谈论第二天的温度或者是菜肴的味道。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Después abrió la Biblia al azar y recitó fragmentos salteados durante casi dos horas en un holandés fluido y altisonante.

用荷兰语悠扬的吟诵了两个小时的圣经。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su idioma eran las texturas y los ecos, el color de las voces, el ritmo de los pasos.

她的话既像细致的织物,又如时代的回音,她的抑扬顿着不同时空的不同节奏。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero sí, hay investigaciones que, efectivamente, han comparado la entonación rioplatense con la del sur de Italia.

不过确实有研究,将拉普拉塔河流域和意大利南部进行了比较。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y es que debemos resaltar que la entonación se debe a la gran influencia italiana que ha sufrido el idioma.

我们必须强,这种是由于它受到了意大利语的巨大影响。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Sea como fuere (qué bonito ese futuro de subjuntivo… ), el resultado sería el mismo: la entonación rioplatense.

无论是哪种情况(未来虚拟式多么美好!)结果都是一致的:产生了拉普拉塔河流域的

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Ya en los años 60 la lingüista Vidal de Battini decía que " Buenos Aires habla español con entonación italiana" .

早在上世纪60年代,语言学家维达尔·德·巴蒂尼就说过:“布宜诺斯艾利斯的西班牙语带有意大利语的。”

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Independiente del acento y la entonación, existen algunas pequeñas diferencias en la estructura gramatical que veremos en el video de hoy.

无论重音和如何,我们将在今天的视频中到语法结构上存在一些细微的差异。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tenía que ser —dijo Lazara, con un sobresalto triunfal, y preguntó de buen tono—: ¿No serán demasiado dos Piséis en una misma mesa?

拉萨拉带着得胜的惊讶说,然后优雅地问道:“一张桌子上坐着两个双鱼不会有点儿多吗?”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Hablaba con complicidad, con cercanía, como si me conociera: como si su alma y la mía llevaran esperándose desde el principio de los tiempos.

他的充满了私密和亲近,好像我们相识已久,又好像我们两个人的灵魂从生命的最初就一直在等待这次相逢。

评价该例句:好评差评指正
TED

Su entonación era plana, su cara no dibujaba ninguna expresión, por lo que yo tenía que hacer un esfuerzo extra para entender su discurso.

平淡,脸上没有任何表情,所以我不得不加倍努力才能听懂他的话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


会籍, 会计, 会计工作, 会计年, 会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接