有奖纠错
| 划词

Estima que la Comisión debe redoblar la vigilancia ante las formas graves de difamación de las religiones.

他认为委员会应加紧监督对宗教诽谤严重形式。

评价该例句:好评差评指正

Pasaremos primero al proyecto de resolución I, titulado “La lucha contra la difamación de las religiones”.

我们理题为“遏制对宗教诽谤议草案一。

评价该例句:好评差评指正

19) Al Comité le preocupan los casos de acoso y agresión a periodistas, así como las amenazas de enjuiciarlos por calumnia, y que el Estado Parte no haya informado al respecto (art. 19).

(19) 委员会感到关注记者遭到骚扰和暴力行为而且还收到有关诽谤诉讼威胁,缔约国没有就这些情况提供信息(第十九条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


欠起, 欠缺, 欠伸, 欠身, 欠思考, 欠思索, 欠思索的, 欠条, 欠妥, 欠项,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Hasta mis detractores admiten que no hay un solo muebleen la casa.

甚至连承认没有一件家具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


歉年, 歉收, 歉头儿, 歉意, 羌族, , 枪毙, 枪刺, 枪弹, 枪法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接