有奖纠错
| 划词

Hoy vamos a vender estas comidas en la calle.

我们今大街上贩卖这些食物。

评价该例句:好评差评指正

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

评价该例句:好评差评指正

Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.

现在,越来越多的注意力开始集中到贩卖人口,特别是贩卖妇女儿童的问题上。

评价该例句:好评差评指正

Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.

土耳其正继续努力打击人口贩卖问题。

评价该例句:好评差评指正

La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.

人口贩卖已成为一种很兴旺的行当。

评价该例句:好评差评指正

Los secuestros y la trata de niños constituyen también un problema grave.

绑架贩卖儿童也是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。

评价该例句:好评差评指正

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

敏感材料的贩卖问题引起了人们的严重关切。

评价该例句:好评差评指正

No se dispone de datos suficientes sobre la trata de mujeres y las mujeres migrantes.

没有关于贩卖妇女移徙妇女的足够数据。

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas de la trata de personas no deben ser consideradas simplemente inmigrantes ilegales.

贩卖活动受害者不能仅仅被认为是非法移民。

评价该例句:好评差评指正

Las respuestas obtenidas no revelaron indicios de operaciones de trata de personas.

回收的答复表明目贩卖人口行为发生。

评价该例句:好评差评指正

La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.

贩卖通常伴随着大量的童工性剥削活动。

评价该例句:好评差评指正

El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.

贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

评价该例句:好评差评指正

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执行工作的行政指示。

评价该例句:好评差评指正

No se dispone de datos sobre la trata de personas en Aruba.

关于阿鲁巴岛内贩卖人口行为,目相关资料。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las denuncias relativas a la trata exigían vigilancia, no tenían gran fundamento.

关于贩卖儿童的报道虽然值得警惕,但基本上未经证实。

评价该例句:好评差评指正

Como sabemos, las mujeres y los niños constituyen la mayoría de esas víctimas.

我们知道,贩卖人口活动受害者大多数是妇女儿童。

评价该例句:好评差评指正

Se destruyeron 51 redes internacionales de trata de personas y se investigó a 141 detenidos.

与此同时,还取消并调查了51个国际贩卖人口网,逮捕了141名被告。

评价该例句:好评差评指正

También se han aprobado medidas legislativas para reprimir la trata de mujeres para fines de prostitución.

打击贩卖妇女从事卖淫的立法也已经建立了。

评价该例句:好评差评指正

Hay que aprobar y aplicar el plan de acción de Kosovo contra el tráfico de personas.

应该通过并执行科索沃打击贩卖人口行动计划草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jalma, jalmero, jalocote, jalón, jalona, jalonamiento, jalonar, jaloque, jama, jamaica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Era un comerciante de píldoras perfeccionadas que quitan la sed.

这是能够止渴的精制药丸的商人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El despacho de mi padre lleva quince años intentando vender esta propiedad sin conseguirlo.

我父亲的房地产公司从十五年前就负责这栋房子,到现在还卖不出去。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En 1976, la empresa juguetera Mattel comenzó a vender slime en pequeños cubos de basura.

在1976年,马特尔玩具公司就开始装在小桶里的鬼口水了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como en Camboya al sureste asiático donde se recolectan gigantescas tarántulas se fríen y se venden en los mercados.

就拿东南亚的柬埔寨来说大量狼蛛聚集在市场上炸来

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Más bien estarás preparando los productos para vender en el mercado, que abre a las 6 de la mañana.

然而,其实你在准备将要在市场上的货物,市场早晨六点开门。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Quería conocer la historia de María y cómo fue que terminó vendiendo drogas en su casa.

我想知道玛丽亚的故事以及她如在家里毒品。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Se trataba de un barco portugués que, según me parecía, se dirigía a la costa de Guinea en busca de esclavos.

那是艘葡萄牙船;我猜想,那是驶往几内亚黑奴的船。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Y usted cree que don Pedro, con el genio que se carga, iba a permitir que su hijo siga traficando viejas?

“您认为像堂佩德罗这样秉性的人,还会让他的儿子去女人?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Además, " un número significativo de mujeres migrantes" han sido traficadas para obligarlas a trabajar forzosamente en el sector agrícola.

此外,“大量流动妇女”被到农业部门从事强迫劳动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Ese sábado se conmemoró el Día Internacional de Recuerdo de las Víctimas de la Esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos.

那个星期六是奴隶制和跨大西洋奴隶行为受害者国际纪念日。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el medievo se llegaba a comerciar con este apéndice, que muchos creían que era un cuerno de unicornio ¡y que era milagroso!

中世纪时,人们它的角,因为很多人认为这是独角兽的角,这是神物啊!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sirva a modo de ejemplo el de Asia, donde se desmanteló una red de venta de bebés liberando a 21 jóvenes vietnamitas secuestradas.

我们可以举个亚洲的例子,那里捣毁了个婴儿团伙,从中解救出了21名受困的越南少女。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

También examinará la trata de niños para todas las formas de explotación, incluido el reclutamiento y la utilización por grupos armados.

它还将审查以各种形式剥削为目的的儿童行为,包括武装团体招募和使用儿童。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En La Rinconada hay cientos de mujeres que fueron llevadas por redes de trata desde otras zonas de Perú, Bolivia y otros países cercanos.

在拉林科纳达有上百名女性是从秘鲁的其他地区、玻利维亚或者其他邻国,被到这里的。

评价该例句:好评差评指正
上大教堂

Ordenó que se llevara el trigo al palacio del veguer, en el extremo oriental de la plaza, y suspendió la venta durante la mañana.

还好,贝雷·居佑当机立断,下令将所有小麦运到广场东侧的总督府存放,当天的大会因而取消。

评价该例句:好评差评指正
上大教堂

Alguien exigió a gritos que las autoridades pusieran a la venta el trigo que tenían escondido y el pueblo, furioso, se sumó al requerimiento.

这时候,有人突然大喊,要求官员们把私藏的小麦拿出来,这喊,立刻唤起了大家的怨恨,人群开始鼓噪,纷纷大声提出同样的要求。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

En cuanto a Venezuela, el comité pide que haya políticas públicas para prevenir la violencia sexual y la trata de mujeres y niñas con discapacidad.

关于委内瑞拉,委员会呼吁制定公共政策,防止性暴力和残疾妇女和女童。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Timpers somos una empresa que nos dedicamos a la comercialización y al diseño de zapatillas por personas ciegas a través del tacto y para todo el mundo.

我们Timpers是家致力于由盲人通过触摸为大家设计运动鞋的并进行商业的公司。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta situación, además, da pie a multitud de formas de explotación, presión y comercialización que se ceba especialmente en las mujeres de países pobres o menos desarrollados.

情况也导致了许多形式的剥削、压迫和,特别是对些贫困或欠发达地区的女性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Comité de la ONU para la Eliminación de la Discriminación contra las Mujeres ha pedido a España más medidas contra la prostitución, la trata y el trabajo forzado.

联合国消除对妇女歧视委员会要求西班牙采取更多措施打击卖淫、人口和强迫劳动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jambe, jámbico, jamelgo, jamerdana, jamerdar, jamesonita, Jamestown, jamete, jamiche, jámila,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接