有奖纠错
| 划词

La situación estaba cada vez más tensa.

形势紧张。

评价该例句:好评差评指正

La huida de los años pesa sobre mi ánimo.

岁月流逝,我心灵的负担重。

评价该例句:好评差评指正

¡Deja de fumar! Cada día más personas mueren de cáncer de pulmón.

你别抽烟了!的人死

评价该例句:好评差评指正

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

她总是不注意自己的体形,胖。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, los países pobres siguen empobreciéndose cada vez más y los países ricos siguen enriqueciéndose.

同时,穷国继续穷,而富国还在变的富。

评价该例句:好评差评指正

Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.

有了那团队的加入,公司运转的好了。

评价该例句:好评差评指正

El asunto se está poniendo feo.

情况糟.

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.

有组织犯罪也如此。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día, la emigración internacional va en aumento.

国际移徙在如今

评价该例句:好评差评指正

No obstante, cada vez es más difícil mantener el impulso.

是,难以保持势头。

评价该例句:好评差评指正

Se hizo hincapié en las necesidades resultantes del envejecimiento de la población.

老龄人口的需求受到关注。

评价该例句:好评差评指正

Se prestaba mayor atención a la situación de las niñas.

女童的状况得到的注意。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.

外国企业地在新兴市场投资。

评价该例句:好评差评指正

Los ricos son cada vez más ricos y los pobres siguen siendo pobres.

现在富国富,穷国继续贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Son cada vez más los especialistas que trabajan a jornada parcial.

的医师在从事非全时工作。

评价该例句:好评差评指正

Un número cada vez mayor de mujeres emigran solas por motivos laborales.

的妇女为就业目的独自迁移。

评价该例句:好评差评指正

El espacio ultraterrestre es cada vez más importante para mejorar la calidad de la vida.

外层空间对提高生活质量重要。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la situación ha empeorado desde entonces.

不幸的是,从那以后情况糟。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.

机械扫雷系统正在以大的规模部署。

评价该例句:好评差评指正

La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.

区域内的人口组成情况倾向这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


浓密的小树林, 浓葡萄酒, 浓肉汤, 浓水, 浓缩, 浓缩的, 浓缩固体汤料, 浓烟, 浓盐水, 浓溢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Por su parte, los estudiantes veían que la universidad era peor y más cara.

学生们发现大学差还贵。

评价该例句:好评差评指正
广告学西语

Pero mira mi nieta, ¡por dios! ¡Cada día es más guapa y más mayor! Hola.

的好孙女,天哪!你漂亮,成熟了!你好。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

En consecuencia, Nicolás llega cada vez más tarde y desanimado a su trabajo.

因此,尼古拉斯上班到,灰心丧气。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Con paso del tiempo, se fue volviendo más y más pálido.

渐渐脸色

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Y su mirada se hizo más fría.

眼神也凶恶。

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

Como ya se va acercando el " calo" .

因为天气热了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Las imágenes le llegaban de manera confusa.

唉,乱了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Cada vez me resultaba más difícil respirar.

连呼吸都困难了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Cada vez la veo más étnica, ¿eh?

有种族特色了,对吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hay más y más receptores de adenosina para bloquear.

需要阻断的腺苷受体多。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

La conversación había llegado a densidad excitante.

谈话的刺激味儿浓了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después de trastumbar los cerros, bajamos cada vez más.

翻过几座小山,地势低。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y luego, con los días, siento que va a peor.

然后,随着时间推移,感觉情况坏。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Siento que estamos cada vez más cerca, eh.

觉得接近了,嗯。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Será que tú cada vez ves peor.

肯定是你的视力差了。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Pero poco a poco las cosas empezaron a empeorar.

但是后不对劲了。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Ya cumplí los 45 años y me estoy haciendo vieja.

已经45岁了 老。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Ame comenzó a ir a la montaña cada vez con más frecuencia.

小雨也频繁地到山里去了。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

" Aitana" , que es un nombre que se está volviendo cada vez más popular.

" Aitana" ,这个名字现在流行。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Estaba cediendo sedal, pero más lentamente cada vez.

他正在放出钓索,然而慢了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弄瘪, 弄错, 弄倒, 弄掉, 弄断, 弄干, 弄光, 弄好, 弄黑, 弄坏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接