有奖纠错
| 划词

Si la reforma institucional tambalea y muchos dudan de que se pueda lograr una solución justa, es porque el Consejo de Seguridad no refleja el mundo de hoy, sino el de 1945.

如果体制改革一直步伐踉跄,许多人也怀疑公正解决法,是因为安全理事会不反映当今世界。 它反映是1945年世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antigenia, antígeno, antigorita, antigramatical, antigrasa, antigravedad, antigripal, Antigua y Barbuda, antigualla, antiguar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

De repente, Eurídice tropezó y cayó al suelo.

突然,尤丽狄克一个踉跄,摔倒在地。

评价该例句:好评差评指正
西语专

Justo en ese momento un brusco frenazo le hizo tambalear y pisó sin querer a alguien.

就在这时,一个突然的刹车让他一个踉跄, 一不小心踩到了人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antihigiémco, antihigiénico, antihistamínico, antihistérico, antihistórico, antihorario, antihuelga, antihumanitario, antihumano, antiimperialismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接