有奖纠错
| 划词

Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.

与会者提出了若干备选案文,以达成,但没有达成

评价该例句:好评差评指正

Nuestro deseo es forjar consenso en torno a este texto.

希望就该案文达成

评价该例句:好评差评指正

Así que tenemos dos propuestas respecto de las cuales está emergiendo un consenso.

因此,有两项提案几乎就要达成

评价该例句:好评差评指正

También hay consenso en el sentido de mantener “armas convencionales”.

保留“常规武器”上达成

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de Desarme no logró llegar a un consenso sobre la manera de avanzar.

裁军谈判会议没有就今后的道路达成

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos esos esfuerzos encaminados a fomentar el consenso en torno a un programa de trabajo.

赏为促进就工作方案达成而作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Se propusieron varias variantes sin llegar a un consenso sobre la cuestión.

这个问题上提出了若干备选案文,但没有达成

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.

因此,最好的办法是,努力就所有问题达成

评价该例句:好评差评指正

Cuando haya consenso, habrá que avanzar con decisión.

达成的问题上,应该迈开大步往前走。

评价该例句:好评差评指正

Tras años de debate, entendemos cuán difícil es lograr un consenso sobre el tema.

经过多年的辩论后,知道就这一问题达成很困难。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, el consenso hubiera facilitado el proceso de creación de una norma consuetudinaria universal.

显然,如能达成,将有利于建立一项普遍性惯常规范的进程。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base del consenso logrado, los participantes se comprometieron a aplicar la Declaración mediante esfuerzos concertados.

与会者达成,立誓共同努力实施宣言。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de crear un consenso nacional, el proyecto sigue estando abierto al debate.

为了达成全国,草案仍然可以辩论。

评价该例句:好评差评指正

El consenso alcanzado hace 60 años fue firme.

达成是一个强有力的

评价该例句:好评差评指正

Además, profundizará su diálogo con los Estados a fin de llegar a acuerdos sobre esas necesidades.

委员会还将增强与会员国的对话,以便就此类需要达成

评价该例句:好评差评指正

Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.

索马里领导人迫切需要展开严肃对话,争取有关搬迁的关键问题上达成

评价该例句:好评差评指正

Con medidas creativas y cooperación, todavía se puede lograr un documento por consenso.

建设性与合作的努力下,仍然可能达成一份文件。

评价该例句:好评差评指正

Para nuestro gran pesar, la Asamblea General no ha conseguido el consenso y la unidad en esta cuestión.

感到非常遗憾的是,大会未能就这一问题达成和一致。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión convino en que ahora existía consenso sobre un marco viable que podrían aplicar las organizaciones.

委员会同意,委员会现就各组织可以实施的一个可行框架达成

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, necesitamos partir del consenso que se obtuvo para poder inducir un cambio positivo.

因此,需要达成基础上再接再厉,以有所建树。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公物, 公休, 公演, 公羊, 公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

No se ponen de acuerdo — explicó uno de ellos.

“他们并没有共识。”其中一位代表向大家解释。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Al día de hoy lo cierto es que no existe un consenso entre los científicos que se han ocupado del tema.

直到今天,研究这一课题的科学家们也没能共识

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus hipótesis son variopintas y no existe consenso.

他们的假设多种多样,并没有共识

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo cierto es que no existe consenso en la comunidad internacional con lo que sucede allí.

事实是,国际社会对那里发生的事情尚未共识

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Jaume negó con la cabeza—. Ése es el acuerdo al que ha llegado el maestro con doña Guiamona.

只是,你这个胎记啊… … ”昭明摇头一叹,“好了,以上就是师父老爷和贾孟娜夫人最后共识

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y luego están los estándares convergentes, que serían los que se crean por un consenso entre hablantes de diferentes variedades.

然后是趋同标准,这些标准是由不同种类的说话共识而制定的。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es un tema amplísimo y sobre el que se escribe y debate mucho, pero, vamos, que no hay ningún consenso académico.

这是一个广泛的主题, 关于它的文章和辩论很多,但是拜托,学术界还没有共识

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Dalton Tagelagi, premier de Niue, reconoció que barajan esta posibilidad, aunque habría que lograr un amplio consenso entre la sociedad.

纽埃总理道尔顿·塔格拉吉(Dalton Tagelagi)承认, 他们正在考虑这种可能性,尽管社会必须广泛共识

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero entonces, ¿en qué se sustenta la idea de que hace algunos siglos todavía no había consenso en torno a la Tierra esférica?

那么,几个世纪前对于球形地球仍然没有共识的观点的基础是什么?

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

La masa opinante generó un acuerdo grupal, espontáneo, inorgánico, de quién era el enemigo y quiénes eran parte del grupo vulnerado a proteger.

发声的大众自发且散乱地组织起来,就谁是敌人、谁是需要保护的弱势群体,了一个内部共识

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las benzodiacepinas se relacionan con caídas y un deterioro cognitivo temporal, otros estudios han relacionado las benzodiacepinas con Alzheimer y demencia, aunque aún no hay consenso al respecto.

苯二氮卓类药物会造跌倒和暂时性认知障碍,也有研究认为苯二氮卓类药物与阿兹海默症和痴呆有关,但目前就这一问题学界还没有共识

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Los ministerios de comercio del grupo de los 20 (G20) alcanzaron un consenso en contra del proteccionismo durante una reunión organizada en Shanghai el mes pasado.

20 国集团 (G20) 贸易部上个月在上海举行的会议上就反对保护主义共识

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y las diferencias de opinión no deben impedir consensos que garanticen una mayor estabilidad, mayor bienestar en los hogares y den la necesaria tranquilidad a las familias ante su futuro.

而意见分歧不应当阻碍共识,以此保证更大程度的稳定,更高的家庭福利,使家家户户在面对未来时都可以保持镇定。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos ser conscientes de la nueva realidad que nos impone el siglo XXI y ser capaces de alcanzar consensos cívicos y sociales que aseguren el gran proyecto de modernización de España.

我们应该意识到21世纪新的历史现实,并且要有社会和国家共识的能力,这些共识是国家现代化大业的保障。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hoy en día existe un amplio consenso científico sobre los terribles e irreversibles efectos dañinos del tabaco para la salud y se han implementado regulaciones más estrictas para controlar su consumo y proteger la salud pública.

如今,对于烟草对健康造的可怕且不可逆转的有害影响已广泛的科学共识,并且已经实施了更严格的法规来控制烟草消费并保护公众健康。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y, mira, los Objetivos de Desarrollo Sostenible, la agenda internacional, que con un gran consenso vio la luz en 2015, la Agenda 2030, para mí tiene ese valor de ser un elemento que nos une, un reto unificador.

而且,你看,可持续发展目标、2015 年共识的国际议程、2030 年议程,对我来说,它具有作为将我们团结起来的要素的价值,是一项统一的挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公元, 公元前, 公园, 公约, 公允, 公债, 公章, 公正, 公正的, 公正地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接