有奖纠错
| 划词

No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.

但是还没有正规行政制度迎合这方面需要。

评价该例句:好评差评指正

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望歪论。

评价该例句:好评差评指正

Su labor se apoya en varias iniciativas más amplias orientadas a cubrir las necesidades comunes de la población afectada por el accidente de Chernobyl en los tres países.

在工作上获得更广泛机构举措持。 这些举措迎合三个国家中受切尔诺贝利影响共同需要。

评价该例句:好评差评指正

La Relatora Especial desea subrayar que las campañas de sensibilización pierden efectividad ante la pobreza, el desempleo y un mercado que fomenta la demanda tanto entre la comunidad local como internacional.

特别报告员想强调,面对贫困、失业和一个迎合当地和国际社团需求市场,宣传运动就非十分有效。

评价该例句:好评差评指正

Resulta evidente que lo que se necesita ahora es no precipitarse a adoptar medidas apresuradas y a crear mecanismos para aliviar las tensiones que han generado ciertos sectores de los medios de difusión.

显然,在需要似乎不是匆忙采取行动,建立新机制迎合新闻媒体报道所带来压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标新立异的, 标音的, 标语, 标语牌, 标志, 标致, 标桩, 标准, 标准差异, 标准尺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VOCAB

Su padre alentó sus lecturas para complacerla, porque eso mantenía el orden sin discusiones inútiles, pero su espíritu analítico le reveló muy pronto el peligro de aquella pedantería precoz.

为了迎合她, 她父亲鼓励她阅读, 因为这能保持秩序并的争论, 但他分析性的头脑很快就发现这种早熟的学究气太危险了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 表白, 表报, 表册, 表层, 表尺, 表达, 表达方式, 表达气愤, 表达歉意的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接