有奖纠错
| 划词

Esa es una cifra acumulada de 10 años, y no de los últimos meses.

这是过去10年累积,不只是几月

评价该例句:好评差评指正

En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.

农村,19%家庭由妇女占主导地位。

评价该例句:好评差评指正

La IED intrarregional de la ASEAN representa casi una quinta parte de la IED total.

就东盟而言,区域内部外国直接投资占外国直接投资总量五分之一。

评价该例句:好评差评指正

Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.

四分之一巴勒斯坦儿童营养不良。

评价该例句:好评差评指正

Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.

三分之一家庭(30.4%)由成年妇女当家,多是寡妇。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

据估计,当今武装冲突中,有儿童服兵役75%。

评价该例句:好评差评指正

Más de una tercera parte de nuestros recursos económicos se destinan al pago de la deuda.

确实,我们财资源三分之一专门用于偿债。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que en el próximo decenio llegarán al mercado mundial casi 1.000 millones de nuevos consumidores.

预期下一个十年中,10亿新消费将进入全球市场。

评价该例句:好评差评指正

Durante casi cuatro años ha representado a su país con considerable autoridad, claridad de visión y talento diplomático.

四年时间里,他以出色权威、清晰远见和外交天才代表了他国家。

评价该例句:好评差评指正

Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.

全球25%艾滋病毒携带25岁以下。

评价该例句:好评差评指正

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到300份答复提供给了独立专家和协商

评价该例句:好评差评指正

Casi el 80% de las Partes A5 consumen actualmente cero, o menos de 60 toneladas métricas de MB.

80%第5条缔约方目前甲基溴消费量为零或低于60公吨。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, casi 500 reclutas reciben instrucción en la escuela de formación de la policía de Hastings.

目前500名新征聘人员正黑斯廷斯警官培训学校接受培训。

评价该例句:好评差评指正

El número de empleados del Gobierno ascendía a casi el 30,9% de toda la población civil empleada mayor de 18 años10.

府部门雇员占了18岁以上整个就业平民人口30.9%。

评价该例句:好评差评指正

Estos tratados constituyen una categoría muy importante de transacciones internacionales y son los precursores de los tratados bilaterales más recientes sobre inversiones.

此类条约是很重要一类国际交往,它们是更新双边投资条约前身。

评价该例句:好评差评指正

El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.

所涉量占同期内对服务业提供所有支助30%。

评价该例句:好评差评指正

Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.

一些国家,非法伐木据说占了全部木材生产四分之三。

评价该例句:好评差评指正

Expedia, Travelocity y Orbitz, todas ellas propiedad de Cendant Corp., abarcan prácticamente el 77% del mercado por Internet en los Estados Unidos.

Expedia、Travelocity和Orbitz均为Cendant公司所有,包括美国77%线市场。

评价该例句:好评差评指正

La sequía aumentó aún más los niveles ya elevados de vulnerabilidad de la población, que ha sufrido casi 25 años de conflicto.

人民饱受了25年冲突,本来已经很脆弱,旱灾则使人民更形脆弱。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos tres meses, ha disminuido el acceso a aproximadamente 1,7 millones de desplazados internos acampados en los distritos del norte.

过去三个月内,北部各县营地内生活170万境内流离失所进行联系有所减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persuasible, persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio, persulfuro, pertenecer, perteneciente, pertenencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑问答挑战

¿Cuál es el tercer planeta más cercano al sol?

离太阳第三行星是什么?

评价该例句:好评差评指正
走遍西班2

Conozco una cafetería muy cerca de aquí.

道一家离这很咖啡馆。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Cerca del cubo, son hijos cercanos y protegidos.

离立方体花就是关系亲近、受到保护孩子。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班语第四册

Muy cerca del módulo se descubre la sima de un profundo cráter.

在离舱体非常地方,露出一个极深沟壑。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡No me fiaría de ti ni que fueras nada más que a la esquina!

你即使要到东浪搏恩那么地方去,叫跟人家打五十镑赌,也不敢!

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Sophie, vamos a acercarnos para verlo mejor.

苏菲,们到地方看。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Volvieron tres veces más, hasta que la última noche un estampido demasiado cercano los puso en guardia.

它们又曾三次回到那里,直到那最后一个夜晚,相当一阵爆炸声使它们警觉起来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Producir una hamburguesa requiere cerca de 2500 litros de agua.

做一个汉堡包需要2500升水。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, en la mayoría de casos, cuando digo " ahorita te llamo" se refiere a un futuro próximo.

所以,在大多数情况下,说“一会给你打电话”就是说在很将来。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Hagamos un repaso futbolero a sus casi 100 años de historia.

们来回顾一下足球100年历史吧。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Tenemos una serie de opiniones de nuestros oyentes que hemos recogido en los últimos meses.

们收到朋友们几月交来一系列建议。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Seguro que no habías ido antes pese a tenerlo tan cerca.

尽管离,你肯定也还没去过吧。

评价该例句:好评差评指正
的西语练习

Ellos me instalan en un hotel que está cerca de su casa.

-他们把安置在离他们家很酒店里。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Que por el protocolo ella está siempre mucho más cerca de su padre.

因为根据礼节,她总是和父亲靠

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

A medida que se acercaba por el cielo, luminoso y azul, lanzaba cegadores destellos metálicos.

在闪亮蔚蓝天空中它越飞越,射出刺眼金属光芒。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班

Mejor en autobús, pues la parada de autobús está más cerca que la estación de metro.

最好是公交,因为公交车站要比地铁站离

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

El negro mar se acercaba, y la blanca espuma gemía como un leproso.

黑色海水愈来愈,白色泡沫像麻疯病人一样地哀叫着。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

De hecho, en España es muy normal estar muy cerca del interlocutor cuando hablamos, ¿no?

实际上,在西班,每当们说话时,和对话方靠得很是非常正常

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Casi una de cada ocho personas que realizan trabajos forzados son niños.

八分之一强迫劳动者是儿童。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En América Latina, casi 20 millones de personas en nueve países sufren inseguridad alimentaria aguda.

在拉丁美洲,9个国家2000万人处于严重粮食不安全状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perusino, peruviano, pervaporación, perveancia, perversamente, perversidad, perversión, perverso, pervertido, pervertir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接