No hay lugar para hacer tantas cosas.
没有工夫干多事情。
¿Qué te pasa que estás tan contento?
是怎高?
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接多电话,真烦人。
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
今天怎打扮得漂亮?
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有多人我们没办法进去。
Me asombra la rapidez con que trabajas.
我真惊奇干得快。
Me alegro de tener muchos buenos amigos.
我很高有多好朋友。
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一下房间没有必要大折腾.
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
多人面前讲话我感到害羞。
Con el tiempo tan agradable vamos a pasear .
好的天气我们去散步吧。
Nunca he hablado ante tanto a gente.
我从未多人面前讲过话。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
难听的评价让她很受伤。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做多作业是一种罪过。
Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有多人,要控制出生率。
Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.
修理一下就要一百欧元太过分。
Temo que a su edad no pueda soportar la operación.
我担心他大岁数受不住个手术.
Ha ascendido tan rápido porque es un protegido del director.
他是局长的宠儿,所以升得快。
No creo que tenga una agenda muy ocupada.
我不相信的日程安排满。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎弄到多钱,还是个迷。
Después de tantos años, no reconoció a su hermano.
过多年她没有认出自己的弟弟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Con la calor que hace? Por favor, agente, ¿con esta calor que derrite la chancla?
这么?拜托,警官,这么我鞋都给化了。
Además, con este frío, necesitamos calentarnos un poco.
这么冷,我们需要暖和一下。
¿Por qué lo hacen, algo que nos hace tanto daño?
为什么他们要这么做,要这么伤害我?
Antes corría así, pero ahora corro así y voy más veloz.
以前我是这么跑,现在我这么跑,跑得更快。
Arrastrando tu patético trasero a través de este clima maldito.
这大风大雪,还要这么拼命。
También me lo dicen a mí, eh, pero a mí no me liaís eh.
其实他们也是这么说我,但是你们就不用这么夸我了。
Pero, aunque no tienes más que cuatro años, ¡eres tan grandote y tan poco fino!
可是,虽然你还不到四岁,你却长得这么高大,这么笨拙!
No es la forma de hacer pizzas.
披萨不是这么做。
-Niños, no hagáis tanto ruido; la gente está descansando.
孩子们,你们不要这么吵闹,人家在休息呢。
Y lo mismo pasó con el amarillo.
黄色是这么回事。
No tienes por qué hacerlo, Andrés. - Ya lo sé, pero quiero.
你不必这么做 安德烈斯 - 我知道 但是我想这么做。
¿Vas a dejar que te diga así?
你能让他这么说你吗?
Y seguiré haciendo lo mismo con el resto.
其余也是这么处理。
¿Cómo es posible que estando tan buenas tengan pipí?
怎么可能这么他们小便?
¿Por qué tenías tantas ganas de dar un paseo?
你为什么这么想散步?
Nunca lo había visto tan de cerca.
从来没这么近距离地看他。
No tendríamos que hacer esto si recordaras el hindi.
要是你还记得印度语就不用这么做了。
Venga ya, que estás todo el día cabreada.
得了吧,你整都这么暴躁。
¿Por qué mi nombre es tan largo?
为什么我名字这么长?
¿Desde cuándo te has vuelto tan ecologista?
什么时候开始你这么环保了?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释