La compañía seguiría desempeñando las mismas funciones de protección que realiza la compañía destacada actualmente en el Tribunal.
它将继续执行目前派驻法庭连队相卫任务。
Las actividades de la compañía desplegada en el Tribunal Especial se circunscribirán al recinto y las inmediaciones del Tribunal, y la compañía no tendrá tareas operacionales fuera del Tribunal, salvo el traslado de los detenidos, en caso necesario, y las labores de escolta.
部署特别法庭连队只法庭房舍和紧靠房舍地方活动,除要时去提取被关押人员和提供护送外,不外出执行任务。
Además, la UNMIL designaría una compañía mecanizada de reserva con base en Liberia para que actuara de fuerza de rescate o evacuación de la compañía de Sierra Leona y del personal del Tribunal en caso de que se produjera una crisis de seguridad grave.
此外,联利特派团将指定驻利比里亚一个机械化连待命,用于出现重大安危机时,解救或撤离塞拉利昂境内连队和法庭工作人员。
A los efectos de facilitar el mando y el control de esa compañía, la UNMIL desplegaría un cuartel general táctico de avanzada integrado por unos 10 efectivos militares (incluidos dentro del máximo de 250 efectivos) en Freetown, que comprendería elementos operacionales, logísticos y administrativos.
为便于指挥和控制该连队,联利特派团将弗里敦部署一个前方战术指挥部,下有大约10名军事人员(包括250人最高限额内),其中包括作战、后勤和行政人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。