Los resultados de la votación son indecisos.
举结分晓.
No sé el resultado de las elecciones.
我不知道举结。
El Poder Electoral está integrado por el Consejo Supremo Electoral y demás organismos electorales subordinados.
举机关由最高举委员会及其下属举机构组成。
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了举自由。
Se habían celebrado elecciones legislativas e iniciado el proceso de elecciones presidenciales.
立法举已经举行,总统举正在进行。
Los trabajos preparatorios para estas elecciones se iniciaron inmediatamente después de la elección presidencial.
在总统举之后立即开始筹备这举。
El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将在下次举中换届。
En cuanto a las elecciones, el Comité Técnico Electoral siguió reuniéndose regularmente.
在举方面,举技术委员会继续经常开会。
El derecho a presentarse a las elecciones y el derecho a votar van intrínsecamente unidos.
被举权和举权是密切相关。
Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.
宪法和举法获通过后将为即将举行举提供依据。
El complicado proceso electoral, que abarcaba cinco diferentes tipos de elecciones, concluyó con éxito.
这一复举过程,包括五次不同类型举,都已成功地完成了。
Los residentes de Lachin participan en las elecciones locales y en las de Nagorno-Karabaj.
拉钦居民既参加当地举,又参加纳戈尔诺-卡拉巴赫举。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
他们称尚参加任何举。
El ministro declaró nulas las elecciones.
部长宣布举无效。
Elección de siete miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.
举国际海洋法法庭七名成员。
Los resultados se harán públicos oficialmente el 9 de junio.
9日将正式宣布举结。
Acaba de llevarse a cabo una ronda de elecciones municipales.
最新一轮市镇举刚刚结束。
No obstante, el proceso electoral seguía avanzando de acuerdo con el calendario previsto.
不过,举工作仍在如期进行。
Ahora quisiera hablar brevemente de las elecciones.
我现在要就举说几句话。
El tercer desafío es la organización de las elecciones.
第三个挑战是举组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y también es donde serán las elecciones.
这里是选举进行的会场。
No, no es el resultado de unas elecciones divisorias.
不,这不是分别选举的结果。
Quiero presentarme para las elecciones del partido.
我想在这次政党选举中推荐我自己。
Así que hablé con un compañero del Comité Electoral.
这样,我便和选举委员会的个朋友进了谈话。
Para ganar, el candidato necesita 270 votos de estos electores, o sea, la mitad más uno.
要赢得选举,候选人需要获取这些选举人中的270,是说,半数多。
Hasta que un día… Vamos a tener elecciones internas para renovar la directiva.
天我们为了重选领导人而要进行内部选举。
En 1977, primeras elecciones, y un año después, en el 78, se redacta la Constitución.
1977年,第次选举。年后,1978年,“宪法”起草了。
También elegir a un gobernador, un poder legislativo y establecer un sistema judicial.
可以选举州长、立法机关、建立司法系统。
Enfrentándose a Porfirio Díaz, Francisco I. Madero había ganado las elecciones para ser presidente de la República.
弗朗西斯科·马德罗在选举中赢了波菲里奥·迪亚斯,成为了共和国总统。
Sin embargo siento orgullo por esta maravillosa compaña que creamos juntos.
tenemos para nuestra nación对此,我感非常抱歉。我们没有凭借所认可的价值观和为美国设计的愿景而赢得这次选举。
Lo hizo con el solo propósito de impedir lo que acabó siendo el triunfo electoral, de nuestra fuerza política.
此举的唯目的只是为了阻止我们政治力量在选举中的胜利。
Es el inicio del sufragismo norteamericano.
这是北美妇选举权运动的开端。
No pueden votar en las elecciones presidenciales y su representante ante el Congreso de EE.UU. tampoco tiene voto.
他们不能在总统选举中投,他们在美国国会的代表没有投权。
La comunidad internacional teme que Italia podría enfrentarse a nuevas elecciones si no se forma un gobierno en coalición.
国际社会担心意大利如果不组建联合政府,将面临重新选举。
Puedo votar en las elecciones locales, pero no nacionales.
我可以在地方选举中投,但不能在全国选举中投。
El partido socialista también desbloqueará y participará con responsabilidad y generosidad para desbloquear la situación política en España.
工人社会党将继续以负责、慷慨的态度参与选举,以期打破西班牙的政治僵局。
Espera que te sigo contando porque llega la Segunda Ola del Feminismo: el Sufragismo.
我会继续给你讲述,因为权主义的第二次浪潮来了:即妇选举权运动。
El movimiento sufragista surge en los dos países anglosajones, y luego estos van influyendo en el resto de países.
妇选举权运动在两个盎格鲁撒克逊国家中出现,之后逐渐影响了其他国家。
Se puede consultar en la web de la Justicia Nacional Electoral.
可以在国家选举司法网站上查阅。
Y también, claro, cuenta con la posibilidad de emitir su voto para presidente.
当然,您还有机会投选举总统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释