Los clientes de la Administración Postal se atienden principalmente por correo.
向联合国政管理处的客户群提供服务主要通过购进行。
La secretaría de la OMA y funcionarios superiores de nuestras administraciones miembros colaboraron con organizaciones tales como la OMI, la ONUDD, el OIEA, la OPCW, Interpol y las organizaciones con que coopera la OMA en el mundo del comercio, el transporte marítimo, aéreo y por carretera y los servicios postales en el “Equipo de Tareas sobre Seguridad y Facilitación de la Cadena de Suministro del Comercio Internacional”. El Equipo de Tareas elaboró cierto número de instrumentos que comprenden
世界海关组织秘书处和我们成员国海关当局的高级官员与海事组织、毒品和犯罪问题办事处、原能机构、禁止化学武器组织、国际刑警组织等组织及我们在商界、海洋运输、航空工业、陆路运输和政等方面的贸易伙伴组织在“国际贸易供应琏的安全和手续简化工作队”并肩工作。
En ese caso, el demandante, radicado en los Estados Unidos, alegó que la Canada Post Corporation (CPC), de propiedad estatal, había adoptado prácticas anticompetitivas que incluían una conducta predatoria, ventas condicionadas, subvenciones cruzadas y utilización desleal de la infraestructura y la red monopólicas de la CPC para servicios postales ordinarios a fin de comercializar sus productos en el mercado de servicios de mensajeros (en los que no tenía monopolio), con ventajas que no se hacían extensivas a la filial canadiense de UPS.
在该案中,美国的原告主张,国有加拿大政公司从事反竞争的做法,包括掠夺性行为、捆绑销售、交叉补贴和不公正地将加拿大政公司的垄断基础设施和网络用于普通政服务,在(其没有垄断地位的)快递市场上提供其产品,其好处没有及于UPS的加拿大公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。