Ha comprado repuestos para el coche.
他买了汽车件。
Está previsto que las existencias actuales de piezas de repuesto y fungibles, por valor de 3 millones de dólares, aumenten con la llegada de la flota completa de las existencias para el despliegue estratégico, valorada en otros 2 millones de dólares y con 4.000 artículos.
目前300万美元零件和消费品预在战略部署储存全部到达后将会再增加200万美元和4 000件物品。
Parece que ya se dispone de subpartidas de seis dígitos del SA para todos los tipos principales de tecnologías de energía renovable que existen en el mercado, con excepción de los sistemas y componentes de energía geotérmica, los sistemas de energía oceánica y el equipo de concentración solar térmica.
目前市场上所有主要类型可再能源技术,除了地热发电系统和件,海洋能源系统,太阳地热机电设备以外,均纳入了六位数协调制度细目。
En la estimación se incluyen también los créditos solicitados para la adquisición de equipo de información pública para el establecimiento de instalaciones de producción, la transmisión de programas radiofónicos y servicios para la elaboración, producción y difusión de información utilizando diversos medios de comunicación, y piezas de repuesto.
费用估计数还有一笔款项,用于采购新闻设备,以便建立制作设施,传运无线电节目,并用于支付用各种媒体设计、制作及传播信息服务费用和零件费用。
41.3.4.4 Se producirá un choque (véase 41.3.2) tal que para un impacto único la curva del espectro de respuesta a los choques (SRS, véase 41.3.5.1) en ambas cantoneras del extremo de percusión sea igual o superior a la curva SRS mínima de la figura 1 para todas las frecuencias comprendidas entre 3 Hz y 100 Hz.
4.4 撞击(见41.3.2)方式必须是如下:对于单一撞击,试验得到撞击端两个角件上冲击反应谱(SRS, 见41.3.5.1)曲线在3赫兹至100赫兹范围内所有频率都等于或超过图1所示SRS曲线。
En los créditos solicitados también se tienen en cuenta las necesidades de alquiler de vehículos a la espera de la adquisición de nuevos vehículos, reparaciones y mantenimiento, seguros de responsabilidad civil, piezas de repuesto y gasolina, aceite y lubricantes necesarios para el funcionamiento y el mantenimiento de todos los vehículos y 10 talleres en toda la zona de la Misión.
经费中包括在采购新车辆之前租赁车辆、所有车辆运转和维护所必需修理和维护、第三方责任保险、零件和汽油、机油和润滑油以及任务区内10个修所所需费用。
La disminución de las necesidades se debe a que se generalizó el uso de sistemas digitales de archivo de documentos y se redujeron el consumo de papel, los costos de pases y tarjetas de identificación fungibles con respecto a lo previsto, el consumo de piezas de repuesto y tóner en el equipo de comunicaciones y el uso de vehículos al reducirse el número de misiones sobre el terreno convirtiéndolas en lugares de destino sobre el terreno, lo que ocasionó un menor consumo de gasolina.
所需经费减少,原因是广泛采用文件数字化存档,纸张消耗减少,通行证和身份证件消耗品低于预测水平,通信设备件和墨粉消费减少,派往外地特派团减少,使车辆使用减少,汽油消耗减少。
En la estimación también se solicitan créditos para el alquiler de fotocopiadoras, servicios de agua, electricidad y de otro tipo en todas las instalaciones de la UNMIS, servicios para la puesta en marcha y el mantenimiento de instalaciones, incluidos los servicios de conserjería, eliminación de desechos, lavandería para el personal militar y reparaciones menores, contratos de servicios de seguridad, suministros de artículos de papelería, piezas de repuesto para equipo de ingeniería, suministros de fortificación de campaña, combustible para grupos electrógenos de propiedad de las Naciones Unidas y de los contingentes y material de saneamiento y limpieza de diversos tipos.
费用估计数还用于支付下列各方面费用:复印机租赁、联苏特派团所有设施水电费、设施安装和维修服务费,包括门房服务、废物处置、军事人员洗衣服务和小修、安保服务合同、文具用品、工程设备零件、实地防护用品、联合国所属和特遣队所属发电机燃料以及卫和清洁材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。