有奖纠错
| 划词

Tres periodistas entrevistarán al presidente del Gobierno en directo.

三个记者将会直接采访主席。

评价该例句:好评差评指正

Le hicieron una entrevista al ministro.

他们对部长进行了采访

评价该例句:好评差评指正

Enele Sopoaga, de Tuvalu, quien asistió a la reunión, fue entrevistado por C. Bryson Hull.

图瓦卢的Enele Sopoaga出席了这次会议,C.Bryson Hull采访了他。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión del seguimiento se planteó en las entrevistas con el personal y con ex participantes.

后续活动问题是在对工作人员和前学员采访中提出的。

评价该例句:好评差评指正

El quid de la cuestión es que el dirigente turcochipriota nunca emitió esas declaraciones durante la entrevista.

上,希族塞人领导人在采访时没有说过如上所述的话。

评价该例句:好评差评指正

Karadzic hasta estaba dando entrevistas y realizando actividades estatales y partidistas con pleno conocimiento de la comunidad internacional.

卡拉季奇甚至接受采访,主持党务和国家事务,国际社会完全了解这些情

评价该例句:好评差评指正

La misión también hizo observaciones constantes sobre el entorno para corroborar lo que se le había dicho en las entrevistas.

调查团又经常观察建造环境,以便印证其在采访时获得的答复。

评价该例句:好评差评指正

Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.

每年观看这些节目的有35,400多名访者和贵宾,以及自约60家媒体的120多位注册记者的采访

评价该例句:好评差评指正

Se organizarán actividades estratégicas de divulgación dirigidas a los medios de comunicación, por ejemplo conferencias de prensa y entrevistas con altos funcionarios.

将组织战略性媒体外联活动,如举办新会和高级官员采访

评价该例句:好评差评指正

El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).

不同文明对话国际中心还制作或定制了关于不同文明间对话的一些纪录片(包括对思想家和艺术家的采访)。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Oficina coordinó 101 encuentros de prensa y 53 entrevistas al Secretario General tanto en la Sede como durante sus viajes.

此外,该办公室还协调举办了101次记者座谈会,在总部和秘书长出访时,为新记者安排了53次对秘书长的采访

评价该例句:好评差评指正

Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.

有200多位国内外记者跟踪采访,并且有约同样数量的贵宾参加了戏剧节的各项活动。

评价该例句:好评差评指正

Los periodistas palestinos no podían ocuparse de los acontecimientos de Jerusalén, en tanto los profesionales de los medios de comunicación israelíes podían hacerlo libremente.

巴勒斯坦记者不得进入耶路撒冷采访事件,而以色列的媒体专业人员则完全可以自由地这样做。

评价该例句:好评差评指正

En Darfur septentrional, entrevistaron a desplazados en los campamentos de Abu Shouk, Zam Zam y Fato Borno, cerca de El Fashir, así como en Kutum.

在北达尔富尔,工作队采访了在埃尔法希尔附近的阿舒克、扎姆扎姆和法托博尔诺难民营中的境内流离失所者及在库图姆的境内流离失所者。

评价该例句:好评差评指正

Se está concluyendo una segunda edición que se basa en conversaciones adicionales con representantes especiales y que se distribuirá a todos los representantes una vez ultimada.

第二版正在根据对特别代表们的进一步采访定稿,完成后将向所有特别代表分

评价该例句:好评差评指正

En las entrevistas con los auditores y las comunicaciones posteriores, se presentó a las firmas de auditoría todos los estados financieros comprobados para confirmar su autenticidad.

采访审计公司以及后续通信中,将所有审定财务报表转交给审计公司核它们的真性。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de Darfur occidental entrevistó a personas refugiadas en el Chad, algunas de ellas en los campamentos de Bredjing, y a desplazados internos en Mornei y Masteri.

在西达尔富尔,工作队采访了越过边界在乍得的难民,包括在雷金难民营的难民,并与在莫尔奈和马斯特里的境内流离失所者交谈。

评价该例句:好评差评指正

La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.

调查团在领土上找到谁就采访谁,其中包括(但也不限于)地方领导人、定居者、游牧民、牧羊人、拾荒者、农民、开车者和路人。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en una entrevista reciente en el periódico Jordan Times el Comisionado General del OOPS se expresó públicamente en apoyo de una de las partes en el conflicto.

例如,近东救济工程处主任专员不久前在接受《约旦时报》记者采访时公开表示支持冲突的一方。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI agradece profundamente la cooperación brindada durante la realización del presente examen por las administraciones militares y civiles y por los funcionarios sobre el terreno y en Nueva York.

监督厅对外地和纽约的军事和文职官员及工作人员在本次采访中给予的合作表示高度赞赏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuatrocentismo, cuatrocentista, cuatrocientos, cuatrodoblar, cuatropea, cuatropeado, cuatropear, cuatrorreactor, cuatrotanto, cuba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Si la entrevista más, más llevadera.

如果采访中可以话。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

¿A qué has venido, a hacerme una entrevista?

你为什么来这儿?来采访我?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Salen con frecuencia, viajan a todas partes y reciben muchas visitas.

他们经常出门,去很多地方旅行,接受很多采访

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Tres personas que hemos hecho la entrevista, tres han dicho que con cebolla.

三个人接受采访,三个人都说加洋葱。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En esta parte de la entrevista no ha cometido ningún error.

采访这一部分,他没有犯任何错误。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Elisa Valencia, experta en Recursos Humanos, ha concedido una entrevista a la revista Trabajo.

人力资源专家Elisa Valencia接受Trabajo采访

评价该例句:好评差评指正
名侦探

Parece que Hattori no puede concentrarse en la entrevista debido a Kazuha.

看来由于和来,服部没办法专注于采访

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Venga. Pues, Salvador, ya está, hemos terminado.

谢谢。萨尔瓦多,好,我们采访结束

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语秀

Vamos a conversar con una de los ganadores del concurso de español. Estamos con Aguamarina.

我们现在要来采访比赛获奖者其中一位,她就是Aguamarina。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Esta cadena ha podido hablar del asunto con el famoso físico Ding Yi.

为此,本台记者采访著名物理学家丁仪。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Teo, ya está, muchísimas gracias por tu tiempo.

泰奥,好,谢谢你抽空接受采访

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y muchas gracias por hacer la entrevista.

非常感谢你接受采访

评价该例句:好评差评指正
作家人物

En entrevistas decía que leer y escribir era lo que lo hacía más feliz.

采访中他说,阅读和写作是让他最快乐事情。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.

该积极分子在记者招待会尾声时接受联合国广播采访

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Teo, encantado de conocerte y muchas gracias por por hacer la entrevista.

特奥,很高兴认识你,非常感谢你接受采访

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ayer en el podcast de Jordi entrevistaron a una mosca que gana más dinero que tú.

昨天乔迪播客采访一只比你赚还多苍蝇。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Vamos a entrevistar a Eduardo Martínez. Usted forma parte del equipo de rescate, ¿es así?

我们将采访爱德华多•马丁内斯。你是救援队一部分,对吗?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Una locutora de televisión y su invitado, un sociólogo, están comentando una encuesta.

一位电视节目主持人和她采访者,一位社会学家,正进行讨论一份调查。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Ya por último, ¿tengo tu permiso para usar la entrevista Sí, claro, por supuesto.

最后,你允许我使用采访素材吗?当然可以。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Mira, es que estamos haciendo una encuesta sobre la familia española. ¿ Podría hacerte unas preguntas?

你看,因为我们在做一个关于西班牙人家庭调查采访,可以给你提几个问题吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cubrecorsé, cubrefuego, cubrejunta, cubremesa, cubrenuca, cubreobjeto, cubrepán, cubrepiano, cubrepié, cubrición,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接