有奖纠错
| 划词

Recibió una sanción de dos golpes de penalidad.

他受到了两击重创

评价该例句:好评差评指正

Las comunidades pesqueras locales se han diezmado hasta tal punto que casi todas las embarcaciones —en total 12.600— y las redes han desaparecido, y las que quedan están muy estropeadas y son peligrosas.

当地捕鱼业遭到重创,几乎所有船只——共12 600艘——和鱼网都损失怠尽,剩下都严重受损,构成一种险。

评价该例句:好评差评指正

Estos testigos informaron de que la construcción del muro había producido cambios importantes en la estructura social de las comunidades palestinas y estaba transformando los territorios palestinos ocupados en una gran prisión al aire libre.

他们,隔离墙给巴勒斯坦社会结构造成了重创,将被占领巴勒斯坦领土变成了一个巨大露天监狱。

评价该例句:好评差评指正

Durante los últimos cinco años se han producido varias crisis en que los actos de terrorismo han hecho estragos entre la población civil y han aumentado la complejidad del problema que supone velar por la protección adecuada de los civiles.

在过去五年发生若干危机中,各种恐怖行为给平民人口造成重创,使得确保适当保护平民工作更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tigmotaxis, tigra, tigre, tigrero, tigresa, tigrillo, tigua, tigüilote, tiitil, tija,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Si se levantara temporal, las naves estarían en peligro, sin defensa alguna.

万一刮起暴风雨,船只在风雨中飘摇,难免会遭受。”

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

Con mi abuelo sin piernas ni luces, mutilado de cuerpo y ánimo en la guerra de Filipinas, permanente presencia muda en su mecedora junto al balcón de nuestro comedor.

有我那个无腿失明的外公,他不但身体残疾,精神在菲律宾战争中受到,每天都在饭厅阳台旁的摇椅上沉默不语。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20141合集

Detroit, devastada económicamente por la última recesión y las transformaciones en la industria automotriz, es la octava ciudad estadounidense que se ha declarado en bancarrota desde 2012, al tiempo que otros municipios contemplan un futuro similar.

底特律因最近的经济衰退和汽车行业的转型而遭受,是自 2012 以来美国第八个申请破产的城市, 其他城市在考虑类似的未来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tijuil, tila, tilbe, tílburi, tilcoate, tildar, tilde, tildío, tildón, tile,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接