有奖纠错
| 划词

Según la oposición, la aprobación del proyecto de texto no era urgente y había otras cuestiones importantes que resolver, como la reunificación del país y el proceso de identificación.

据反对派说,通过这一草文并无紧迫之处,有其他重要问题需要解决,如国家重新统一和身分查验过程。

评价该例句:好评差评指正

Rechazaron ese plan en particular porque en él no se tenía en cuenta ni se podía alcanzar la reunificación del país, de su sociedad, de su economía ni de sus instituciones.

他们拒绝这项计划,因为计划既不能提供不能带来路斯国家、社会、经济和机构重新统一

评价该例句:好评差评指正

Quiero recalcar nuevamente que el hecho de que los grecochipriotas hayan rechazado ese plan no significa que se hayan negado a encontrar una solución que reunifique a Chipre ni que desconozcan la urgencia de lograrlo.

让我再次强调,希族人拒绝这项计划,但并不拒绝寻找能够重新统一路斯办法,不拒绝实现这一目标紧迫性。

评价该例句:好评差评指正

Durante tres años, el Gobierno de Unidad Nacional y Transición ha estado haciendo esfuerzos por hacer que el país funcione de nuevo, completar su reunificación por medio del restablecimiento de las redes de transporte, reconstruir escuelas y hospitales, restablecer la autoridad del Estado en todo el territorio nacional, crear un ejército nacional republicano y, sobre todo, preparar las primeras elecciones generales en más de 40 años.

三年来,全国统一政府一直在努力恢复该国正常,通过重建交通网络、学校和医院、恢复国家对整个领土管辖、建立国家共和军和特别是筹备40多年来第一次大选完成其重新统一

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


主要矛盾, 主要目的, 主要农作物, 主要收入来源, 主要因素, 主要在自己努力, 主页, 主义, 主意, 主音,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理

Entonces los sobrevivientes pueden sanar y la sociedad puede intentar reunificarse.

然后幸存者就痊愈,社会就重新统一

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


主张改革, 主张后退的, 主张君主政体的, 主张君主制的, 主张统一的, 主张统一的人, 主旨, 主治医生, 主轴, 主轴箱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接