有奖纠错
| 划词

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共体和新伙伴系充分赞同这些原则

评价该例句:好评差评指正

El principio de la inmunidad de los Estados reviste particular importancia.

国家豁免原则具有意义。

评价该例句:好评差评指正

Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.

它申明了保护人民免遭灭绝种族和种族清洗的集体责任等各原则

评价该例句:好评差评指正

Observamos en particular la importancia del principio de la transparencia mencionado en esta medida.

特别指出,这一步骤中的透明度原则非常

评价该例句:好评差评指正

El principio general ha de ser la responsabilidad y la dirección nacional del proceso de desarrollo.

原则应该是国家自主权和对发展进程的领导。

评价该例句:好评差评指正

En términos de avanzar, el Sr.

于前进的方式,Bye先生强调普遍规范或原则性。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme una vez más reiterar brevemente nuestros principios rectores sobre esta importante cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad.

请允许再次简于安全理会改革这问题的指导原则

评价该例句:好评差评指正

El principio de la gestión basada en los resultados será importante para asegurar la aplicación eficaz de la visión estratégica de largo plazo.

贯彻注成果的管理原则,以确保长远构想的有效执行。

评价该例句:好评差评指正

Aunque esa alianza se basaba en una responsabilidad compartida, no pasó por alto el principio fundamental de que se trata de obligaciones comunes pero diferenciadas.

这种伙伴系的前提是共同责任,但它也没有忽视共同又有区别的义务这样一种原则

评价该例句:好评差评指正

Huelga decir que las disposiciones de la resolución 1325 (2000) servirán de importantes principios rectores para la labor de la Comisión de Consolidación de la Paz.

不用说,第1325(2000)号决议的各规定将是建设和平委员会工作的指导原则

评价该例句:好评差评指正

En el Acuerdo se prevé la aplicación del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas contra la parte que viole sus postulados y condiciones principales.

《协定》规定对违反协定原则和条款的一方适用《联合国宪章》第七章。

评价该例句:好评差评指正

Malasia aún cree firmemente en la importancia de defender los principios de la justicia y la igualdad, que son la razón de ser del derecho internacional humanitario.

马来西亚继续坚信捍卫国际人道主义法所支持的正义和平等原则性。

评价该例句:好评差评指正

Por ese motivo, la Unión Europea está decidida a revitalizar la Primera Comisión, y nos sumamos a quienes subrayan la importancia de aplicar los principios convenidos el año pasado.

因此,欧洲联盟一直致力振兴第一委员会,并象其他国家一样强调,执行大家去年商定的原则非常

评价该例句:好评差评指正

Su posición no debe interpretarse erróneamente como una falta de apoyo al espíritu general de la resolución, o a principios trascendentales como son los de la promoción y protección de los derechos del niño.

的立场不应被误解为不支持决议的基本点以及促进和保护儿童权利的原则

评价该例句:好评差评指正

La Reunión observó que la recién elaborada estrategia concisa de la División se fundaba en los cinco principios de trabajo clave de la subsidiaridad, la potenciación, la colaboración, la excelencia científica y el dinamismo.

会议注意到,该司新制定的简明战略以五的工作原则即辅助原则、增强能力原则、协作原则、科技领先原则及动态原则为基础。

评价该例句:好评差评指正

Un participante de la Oficina para la Campaña del Milenio subrayó que el consentimiento libre, previo e informado, en cuanto principio y práctica, era fundamental para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

千年运动办处的一名参加者强调,征求自由、先和知情的同意对努力实现千年发展目标来说是一原则和做法。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea desea subrayar la importancia del principio de libertad de navegación, incluidos los derechos de paso inocente y paso en tránsito a través de los estrechos que se utilizan para la navegación internacional.

欧洲联盟强调航行自由原则性,包括无害通过权利和通过用于国际航海的海峡的权利。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Wood (Reino Unido) hablando en nombre de la Unión Europea, dice que votar en contra de cualquier moción de clausura del debate sobre un tema bajo examen es una importante cuestión de principio.

Wood先生(联合王国)代表欧盟发言,他说,对中止讨论正在讨论的问题的动议投反对票是一个原则问题。

评价该例句:好评差评指正

Si modificaran sus doctrinas estratégicas y renunciaran a sus planes de desarrollar nuevos tipos de armas nucleares, estos Estados realizarían una importante contribución al principio de irreversibilidad y demostrarían su intención de avanzar hacia el desarme nuclear.

通过修正其战略理论,并抛弃其发展新型核武器的计划,这类国家将对不可逆转原则作出贡献,并传递它意图进行核裁军的信息。

评价该例句:好评差评指正

La movilización comunitaria y la autoayuda son un pilar y un principio fundamental de organización de los programas locales de recuperación dirigidos por la demanda y fortalecen la capacidad de la comunidad para que desempeñe eficazmente su función.

社区动员和自助构成了以需求驱动的地方复原方案的基石和的创立原则,并加强了社区有效发挥其作用的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soguería, soguero, sogueta, sogun, soiartrón, soi-dissant, soirée, soja, sojornar, sojorno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU当月最新

Por último, reafirmaron la importancia de defender el principio de respeto de la soberanía y la prohibición para cualquiera de las partes de la amenaza o el uso de la fuerza contra la integridad territorial o la independencia política de otro estado.

最后,他们重申捍卫尊重重要性,禁止任何一或使用武力侵犯他国的领土完整或政治独立。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


solana, solanáceo, solanar, solanera, solanina, solano, solapa, solapadamente, solapado, solapamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接