有奖纠错
| 划词

Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.

罗姆人居住在大家,家长者主持各种仪式并实施调解程序。

评价该例句:好评差评指正

Por ello quisiera alentar a todos los aquí presentes a que vuelvan a evaluar las necesidades de los jóvenes y consideren lo que sus mayores pueden brindarles.

这就是为什么我要鼓励今天在座的各位重新评估青的需求,并考虑他们的长者能够给他们什么。

评价该例句:好评差评指正

La relación entre los jóvenes de una familia y sus familiares mayores es muy sólida y permite que los jóvenes, a partir de la niñez, aprendan lecciones valiosas acerca de sus antecedentes, lecciones que los ayudarán en el futuro.

轻成员同其长者的关系是非常牢固的,使青人从童开始就能够学习其传统各方面的宝贵教训——今后将帮助他们的教训。

评价该例句:好评差评指正

La misión no extrapoló cifras de población de parte de un distrito observado para determinar una cifra para todo el distrito, ni aceptó declaraciones personales (como las del anciano de una aldea) como datos fiables hasta que logró corroborarlas.

实况调查团并不根据在区的某观察到的人口来推断整区的人数;在调查团查证属实前,也不轻信人(例如,村里长者)的说法。

评价该例句:好评差评指正

Además, se están organizando actividades en que se vincula el deporte al Día Internacional de la lucha contra el uso indebido y el tráfico ilícito de drogas, el Día Internacional de la Juventud y el Día Internacional de las Personas de Edad.

此外,还计划开展活动,将体育与禁止药物滥用和非法贩运国际日、国际青日以及国际长者日挂钩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


matrogimnasia, matrona, matronal, matronanza, matronaza, matronil, matropa, matuasto, matucho, matufia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蚂蚁窝 El Hormiguero

Le hemos preguntado a gente mayor si a vuestra edad decían lo suficiente lo que querían a sus padres.

]问过年在你这个年龄段是否经常告诉父母他有多爱他

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考A1-C1

(c) La pasión de los mayores por aprender a usar internet.

(c) 学习使用互联网的热情。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Petronila relataba estos sucesos a uno de esos hombres que envejecen con cara de muchachos, profesor de inglés y otras anomalías, a quien familiarmente llamaban Tícher.

彼德罗尼拉把这件事讲给一位鹤发童颜的听。此人是个英文教员,也懂得一些异常的法术,人亲切地称他“梯切”。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Cuando hablamos con una persona mayor, o con una persona a la que queremos demostrarle un respeto, normalmente utilizamos la forma USTED, y preguntamos: ¿Cómo se llama?

和一位年,或一位想要对他表示尊敬的人对话,一般情况下会用“您”的这种形式,可以问:您怎么称呼?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

No obstante, algunos atribuyen la etimología a la palabra maiorum para homenajear a las personas mayores y a los ancianos, en contraposición al nombre del siguiente mes.

然而,有些人将词源归因于maiorum一词,以纪念和老年人,而不是下个月的名称。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Respeto y consideración a los demás, a los mayores, entre hombres y mujeres, en los colegios, en el ámbito laboral; respeto al entorno natural que compartimos y que nos sustenta.

尊重和为他人考虑,为考虑,尊重在男人和女人中,在学校里,在工作中,尊重共有的自然环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


matutinal, matutino, mau, maula, maular, maulear, maulería, maulero, maulino, maullador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接